quran / quran_android

a quran reading application for android
http://android.quran.com
GNU General Public License v3.0
1.99k stars 886 forks source link

Indonesian Translation Issues #1005

Closed ahmedre closed 5 years ago

ahmedre commented 5 years ago

from an email:

Please correct Indonesian translation of the Qur'an Surah Yunus verse 21. Sentence translation for final passage, no.

ahmedre commented 5 years ago

Just read recently surah Al-Insan : 30, and found that the translation needs little correction.

It is written in the Qur’an Droid app as following: وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

(Bahasa Indonesia) Tetapi kamu tidak mampu (menempuh jalan itu), kecuali apabila Allah kehendaki Allah. Sungguh, Allah Maha Mengetahui, Mahabijaksana.

-Sura Al-Insan, Ayah 30

"..., kecuali apabila Allah kehendaki Allah." (double "Allah")

It should be: "..., kecuali apabila Allah kehendaki." Or: "..., kecuali apabila dikehendaki Allah."

The last one is preferred as it is found in my Qur'an with Indonesia translation.

Here is I attach screenshot from the app and a photograph of the translation in my Qur’an, for your review.

ahmedre commented 5 years ago

Please update Indonesian translation for Noah letter paragraph 5. Instead of "day and night" but "night and day"

ahmedre commented 5 years ago

The translation in surah was wrong for al-'ashr it should be 'masa' not 'waktu sore' isn't it?

ahmedre commented 5 years ago

check sura fussilat 35

ahmedre commented 5 years ago

check sura yunus 108

ahmedre commented 5 years ago

Terdapat kesalahan link untuk Juz 7 yang mestinya mulai halaman 122, akan tetapi link tersebut menuju halaman 121 yang mana masih juz 6.

Terdapat kesalahan Link, untuk juz 11 yang mestinya halaman 202 tetapi link terarahkan ke halaman 201.

ahmedre commented 5 years ago

check 11:63

ahmedre commented 5 years ago

check 33:59

ahmedre commented 5 years ago

Surah Al-Insan verse 30 (76:30) that says

"وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

(Bahasa Indonesia) Tetapi kamu tidak mampu (menempuh jalan itu), kecuali apabila Allah kehendaki Allah. Sungguh, Allah Maha Mengetahui, Mahabijaksana.

-Sura Al-Insan, Ayah 30

The mistake is in the sentence "kecuali apabila Allah kehendaki Allah." Which has an extra word of "Allah" at the end of it and should be removed to make the sentence meaningful.

ahmedre commented 5 years ago

sura qasas ayah 82 is missing?

ahmedre commented 5 years ago

17:110 - some strange characters in "Asma'ul Husna"

ahmedre commented 5 years ago

check sura insan ayah 30

ahmedre commented 5 years ago

check 4:92

ahmedre commented 5 years ago

check sura a3raf ayah 13

Terjemahan surah Al A'raf : 13 sepertinya ada kata yang kurang yakni kata : TIDAK

ahmedre commented 5 years ago

sura yunus ayah 21 - missing: Sesungguhnya malaikat-malaikat Kami mencatat tipu dayamu.

fikr4n commented 5 years ago

How/where to correct ayah translation issue?

By the way:

The translation in surah was wrong for al-'ashr it should be 'masa' not 'waktu sore' isn't it?

Seems it had been fixed.

asyazwan commented 5 years ago

How/where to correct ayah translation issue?

By the way:

The translation in surah was wrong for al-'ashr it should be 'masa' not 'waktu sore' isn't it?

Seems it had been fixed.

There is local sqlite db for every translation that you download. Download the latest and check against the db, then write the sql patch for @ahmedre. I'm not sure if it's the best example, but you can see how I did it for Malaysia: https://github.com/quran/quran_android/issues/321#issuecomment-396816543

Hope that helps.

fikr4n commented 5 years ago

Bug Fix

Bismillah. Long time, Allah gives me power to correct these translation issues tonight.

Here is my feedback and patch for all the reports above. For some of them, I provide the update SQL script (for those marked with "done"). For some of them, I commented out because I am not sure to update it.

{sura}:{ayah} p {page} – note

Thanks @asyazwan for the example

Attachment

fikr4n commented 5 years ago

About report about Juz 7 and Juz 11

Terdapat kesalahan link untuk Juz 7 yang mestinya mulai halaman 122, akan tetapi link tersebut menuju halaman 121 yang mana masih juz 6.

Terdapat kesalahan Link, untuk juz 11 yang mestinya halaman 202 tetapi link terarahkan ke halaman 201.

Not all of the printed Qurans in Indonesia explicitly marks the start of both Juz and Hizb, so I take one sample of the Indonesia-printed Quran that explicitly marks them. Here we see that in this Indonesia-printed one, the start of the Juz is at the top of the page despite the start of the Hizb. However in Madinah-printed one, the start of Juz equals to the start of Hizb, although it's not at the top of the page.

Because this app is Madani by default, so I think the bug report may be rejected.

fikr4n commented 5 years ago

New bug report at Al-Qasas (28): 15

The first character is missing, it should be "Dan" instead of "an".

Update script:

UPDATE verses
SET text='Dan dia (Musa) masuk ke kota (Memphis) ketika penduduknya sedang lengah, maka dia mendapati di dalam kota itu dua orang laki-laki sedang berkelahi; yang seorang dari golongannya (Bani Israil) dan yang seorang (lagi) dari pihak musuhnya (kaum Fir‘aun). Orang yang dari golongannya meminta pertolongan kepadanya, untuk (mengalahkan) orang yang dari pihak musuhnya, lalu Musa meninjunya, dan matilah musuhnya itu. Dia (Musa) berkata, “Ini adalah perbuatan setan. Sungguh, dia (setan itu) adalah musuh yang jelas menyesatkan.”'
WHERE sura=28 AND ayah=15;
ahmedre commented 5 years ago

salam 3alaikum, jazakumAllah khairan @fikr4n - i've ran this and updated these locally. may you double check the remaining ones against https://quranenc.com/en/browse/indonesian_sabiq/28 - i've checked the ones you already corrected and they match masha'Allah, so was wondering if you would check the others as well. otherwise can just go ahead and update the database with this.

for the juz' - i think i fixed this issue. the problem was that in the madani mushaf, juz' 7 as you showed in the picture is in the bottom part of the page (same with juz' 11). the original version long ago would show the actual page the juz' is on, whereas the mushaf shows the next page. i've since updated it to match the mushaf.

really appreciate your help here - jazakAllah khairan! also, jazakAllah khairan @asyazwan.

walsalam 3alaikum.

fikr4n commented 5 years ago

وعليكم السلام

Quranenc.com also uses non-ASCII "Asmā’ul Ḥusnā" instead of "Asmaul Husna". Should we also use that?

These are the comparisons of ayahs that were commented out in my post before (quranenc.com vs one of the printed mushaf here):

Sura:Ayah Page Comparison of quranenc.com to printed
71:5 p570 Similar
10:108 p221 Similar
11:63 p229 Printed spells prophet name as "Saleh" instead of "Salih"
33:59 p426 Similar, including the footnote
4:92 p93 Printed writes "Jika dia (yang terbunuh) dari kaum yang memusuhimu," instead of "... (si terbunuh) ..."
Printed spells "tobat" instead of "taubat"
Printed spells "Mahamengetahui" instead of "Maha Mengetahui"
7:13 p152 Similar

Minor differences I think.

ahmedre commented 5 years ago

wa3laikum alsalam, jazakAllah khairan. i can try re-adding Asmā’ul Ḥusnā - in our sqlite file it was not readable, so looks like the encoding might have been wrong.

should i worry about 11:53/4:92 or just applying your sqlite file is enough? walsalam 3alaikum.

fikr4n commented 5 years ago

should i worry about 11:53/4:92 or just applying your sqlite file is enough?

Both these ayahs are not included in my SQL script before. In Bahasa Indonesia, these are not significant difference, just different spelling and choice of words.

ahmedre commented 5 years ago

jazakAllah khairan, really appreciate it. i've pushed these changes al7amdulillah. closing this for now.

fikr4n commented 4 years ago

Should new issues be posted here or just open a new issue?