Open rbovard opened 1 week ago
Since all theses values have unique codes, we could easily provide a uniformed case french translation. This will require a delta since it is considered as a datamodel upgrade.
It's not only for french, but yes.
Now you need to decide wich way go: uppercase or lowercase ;)
It's mainly a community decision and some user comfort, as these rely on value codes.
Here is a sample of reaches in TEKSI wastewater :
Here is the equivalent for pipes in QWAT :
But what I find hard to decide is when translating, do we care more about the data and its conversion into other systems like geoportals -> approach of having lowercase with underscore is the best (with language like german that will still have some mandatory uppercases.)
Or do we care more about the user (geomatician, GIS operator) feeling and how he likes his fields to be displayed.
For materials in QWAT in pully we had to create a custom displayname to fit these user needs.
This can have a large impact for any user who uses the solution because they will have to adapt this everywhere theses attributes are used. (geoportals, FME, DWG, ...)
I would fix it like this for now (as it will surely change when SSIGE releases its datamodel) :
qwat_vl.status
:
qwat_vl.source_type
:
qwat_vl.precision
:
There is a lack of case consistency for values lists.
Some examples:
qwat_vl.status
:qwat_vl.source_type
:qwat_vl.precision
: