Inspired by Ren'Py, Rakugo is a project aiming to provide a way to make narrative-based games on Godot easily. Simplify your project, if it is a visual novel, point and click, RPG, interactive text game or many other styles and blends of styles.
So now the only why it is to for translation using RDS is to use build-in Godot Rempas tool and remaping each rkscript to its other langue version, like on screenshot bellow - which is a very bad soluction.
I propose to use godot build in tr() function this works with godot build in translation form .csv file.
So then it can works like this in RakuScript:
dialog_with_translation:
dev tr[welcome_in_my_game]
player.name = ? tr[player_name_question]
menu translated_menu:
tr[choice_01]
tr[choice_02]
So now the only why it is to for translation using RDS is to use build-in Godot Rempas tool and remaping each rkscript to its other langue version, like on screenshot bellow - which is a very bad soluction.
I propose to use godot build in
tr()
function this works with godot build in translation form.csv
file. So then it can works like this in RakuScript:What do you think @theludovyc ?