rayshift / translatefgo

FGO Translation Project
MIT License
238 stars 14 forks source link

Turkish Support #83

Open Ru-ta opened 4 months ago

Ru-ta commented 4 months ago

Hi, Dear Rayshift team.

First of all, thank you for the translations, but I was wondering, is it possible to make a Turkish translation patch for FGO? If it is possible, I would like to see it done, especially since there are a lot of Turkish players playing FGO. So you can be sure that the translation will be useful for us Turkish players and we will support you when you do it!

By the way, Deepl has Turkish support. But I don't know what you are really doing the translation with, but I wanted to tell you anyway.

Have a good day!

neobenedict commented 2 months ago

Hi Ru-ta

Could you translate the following sentence like you would in-game: "Trees uprooted, rivers dried, buildings blown over without a trace. Her yelling voice fades into the gales without reaching anyone's ears. She thought that at this moment, she was the only one there to put a stop to this unprecedented disaster."

I want to see the characterset your language uses, which will determine if the game can support your language.

Ru-ta commented 3 weeks ago

When I translate the sentence you gave, this is the characterset of Turkish:

Ağaçlar kökünden söküldü, nehirler kurudu, binalar iz bırakmadan havaya uçtu. Onun bağıran sesi kimsenin kulağına ulaşmadan fırtınanın içinde kayboldu. Şu anda bu eşi benzeri görülmemiş felaketi durdurabilecek tek kişinin kendisi olduğunu düşünüyordu.

Sorry for the late reply.

Have a good day, Rayshift team.