Open sportshark opened 6 years ago
I find a name "微积链" 微积 is calculus in chinese 链 is chain in chinese
Seems good, I know some wanted a standard RChain brand across all languages but even bitcoin (比特幣) and ether (以太幣) have chinese translations come up. I find 微积链 fitting and apt.
That’s a nice name 微积链 Google translates it as Calculus chain
You’re right it needs à Chinese name
Best, HJ
On 16 Nov 2017, at 04:25, Mervyn853 notifications@github.com wrote:
Seems good, I know some wanted a standard RChain brand across all languages but even bitcoin (比特幣) and ether (以太幣) have chinese translations come up. I find 微积链 fitting and apt.
— You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly, view it on GitHub, or mute the thread.
Otherwise it would be
R 链
And R doesn’t exist in Chinese?
Best, HJ
On 16 Nov 2017, at 04:25, Mervyn853 notifications@github.com wrote:
Seems good, I know some wanted a standard RChain brand across all languages but even bitcoin (比特幣) and ether (以太幣) have chinese translations come up. I find 微积链 fitting and apt.
— You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly, view it on GitHub, or mute the thread.
R is a English letter in Chinese.
We can collect some names and choose one from them
Hi Andy, who is 毛 in QQ chat? Can you check your telegram rchain Chinese group? Have a few issues to discuss with the name
In Chinese QQ group ,Echo suggests that the RChain name is “瑞链”,瑞 represents luck and happiness. And some Chinese people think R链 is a good name.
What has become of this naming? I think the R + something of 微积链 would become a great name.
@Mervyn853 @sportshark what has become of this discussion? Do we have a conclusion here?
I'll label this issue "branding" rather than "marketing" btw. If someone could post the conclusion of the discussion, that would be nice.
微积 sounds exactly the same as 危机(crisis)in Mandarin so I would oppose it In fact in China most people will call RChain RChain or 日链 (日 = sun as a noun in Chinese, but can be interpreted as 'fuck' if one uses it as a verb) IMO how people will call somthing is not decided by a certain group so how about let's just wait and see how things will go.
As someone who has lived in China and dealt with branding on a global scale, I have a couple suggestions:
@Shakakai @ottermagically @zsluedem i agree with the sentiment of going with experienced people on decisions like this, with one caveat. The names RChain, rholang and so on and so on were conceived out of (dare i say?) love and not by professionals. So there are many paths that can lead to a good way. How to recognize what's cool and what's drool, seems to be some kind of art. -@allancto
@Shakakai It is an topic out of the scope of this issue. But i agree with your point.
As for the branding , I believe @PatrickM727 has set up a branding group and there are already two Chinese people in the group although I don't think we don't know most of the topics they discussed every week.
What's more, I and Jonathank have set up a Rchain Asia Weekly Debrief meeting every week. I believe we will discuss more on this in the future.
@zsluedem your comment above indicated that you hope for more discussions on this, is there any progress so far on it? Did you guys come up with something?
@Viraculous No progress at all these days.
What is the chinese name of RChain?