Open UWong-cmyk opened 8 months ago
Hi, you have spotted that very well. In fact, NPs in the patterns are necessary for English, but not so much for German. For clarity, take a look at the constituency trees. On closer inspection, you can observe that the POS tagger for the German language rather rarely yields matches containing NPs, while the POS tagger for the English language almost exclusively produces matches featuring NPs. Hence, our patterns reflect our observations of the POS taggers' working methods.
However, the pattern [NP,
Thank you for your clear explanation! The NP or NOUN can be selected both in German form.
However, what puzzled me is that in English csv form, does that mean the NP must follow the [NN, NNS] instead of [NN, NNS, NP]? It seems that sometimes NN or NNS can be also represented as a NP in the higher level of themselves in the constituency tree. If NN or NNS is followed by a NP, are there any grammar errors here?
Sorry to disturb you again.
Don't worry, of course you are not disturbing anyone.
After reviewing the code, we found a bug that is responsible for this phenomenon. You are absolutely right that if NN or NNS is followed by a NP, it actually leads to a grammatical error. However, the bug is tricky because it also makes the NP (as you noted) optional, i.e. as if it were in the square brackets. Nevertheless, it should actually be there anyway. Long story short: We will fix the bugs as soon as possible. Many thanks for your great help in finding them!
Hello! I've read your paper about syntactic pattern of German and English to find related qualia structures, and I've found the related csv files of syntactic patterns. However, I couldn't differentiate the NPs in English qualia patterns and German qualia patterns. I find that the NP which follows[NN, NNS] ,NP in the English csv files is necessary.
While in the German one, the NP in the similar pattern seems optional.
Why is the NP in English necessary? Thank you for your attention.