msgid "You have changes that are not saved. Would you like to save them now?"
msgstr "Saklanmamış değişiklikleriniz var. Şimdi saklamak ister misiniz?"
msgid ""
"Your current options will be replaced with the values of this preset. Would "
"you like to proceed?"
msgstr ""
"Geçerli seçenekleriniz bu önayardaki değerlerle değiştirilecek. Onaylıyor "
"musunuz?"
: ReduxCore/framework.php:1289
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
: ReduxCore/framework.php:1558
msgid "Warning- This options panel will not work properly without javascript!"
msgstr "Uyarı: Bu seçenek paneli javascript olmaksızın doğru çalışmaz!"
msgid "Import from file"
msgstr "Dosyadan ithal et"
: ReduxCore/framework.php:1767
msgid "Import from URL"
msgstr "URL'den ithal et"
: ReduxCore/framework.php:1772
msgid ""
"Input your backup file below and hit Import to restore your sites options "
"from a backup."
msgstr ""
"Aşağıya yedek dosyanızın yolunu giriniz ve sitenizin seçeneklerini yedekten "
"restore etmek için İthal Et'e basınız."
: ReduxCore/framework.php:1782
msgid ""
"Input the URL to another sites options set and hit Import to load the "
"options from that site."
msgstr ""
"Birbaşka sitenin seçenek setine giden URL'yi giriniz ve o sitenin "
"seçeneklerini yüklemek için İthal Et'e basınız."
: ReduxCore/framework.php:1789
msgid "Import"
msgstr "İthal Et"
: ReduxCore/framework.php:1789
msgid ""
"WARNING! This will overwrite all existing option values, please proceed with "
"caution!"
msgstr ""
"UYARI! Bu tüm varolan seçenek değerlerinin üzerine yazacak, lütfen dikkatli "
"olunuz!"
msgid ""
"Here you can copy/download your current option settings. Keep this safe as "
"you can use it as a backup should anything go wrong, or you can use it to "
"restore your settings on this site (or any other site)."
msgstr ""
"Geçerli seçenek ayarlarınızı buradan kopyalayabilirsiniz/indirebilirsiniz. "
"Herhangi yanlışlıkta yedek olarak kullanabileceğiniz gibi bu sitedeki (ya da "
"başka sitedeki) ayarlarınızı restore amaçlı kullanabilmeniz için güvende "
"tutunuz."
: ReduxCore/framework.php:1798
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
: ReduxCore/framework.php:1798
msgid "Download"
msgstr "İndir"
: ReduxCore/framework.php:1798
msgid "Copy Link"
msgstr "Link Kopyala"
: ReduxCore/framework.php:1830
msgid "Show Object in Javascript Console Object"
msgstr "Nesneyi Javascript Konsol Nesnesi olarak göster"
: ReduxCore/inc/tracking.php:65
msgid "Help improve Our Panel"
msgstr "Panelimizi geliştirmek için yardım edin"
: ReduxCore/inc/tracking.php:66
msgid ""
"Please helps us improve our panel by allowing us to gather anonymous usage "
"stats so we know which configurations, plugins and themes to test with."
msgstr ""
"Lütfen hangi konfigürasyonlar, eklentiler ve temalar ile test ettiğinizi "
"gösteren anonim kullanım istatistiklerini almamıza izin vererek panelimizi "
"geliştirmemize yardımcı olunuz."
: ReduxCore/inc/tracking.php:71
msgid "Allow tracking"
msgstr "İzlemeye izin ver"
: ReduxCore/inc/tracking.php:76
msgid "Do not allow tracking"
msgstr "İzlemeye izin verme"
msgid ""
"You must provide a comma separated list of numerical values for this option."
msgstr ""
"Bu seçenek için virgülle ayrılmış nümerik değer listesi girmek zorundasınız."
msgid ""
"You must not enter any HTML in this field, all HTML tags have been removed."
msgstr ""
"Bu alana herhangi HTML etiketi giremezsiniz, tüm HTML etiketleri kaldırıldı."
msgid ""
"You must not enter any special characters in this field, all special "
"characters have been removed."
msgstr ""
"Bu alana herhangi özel karakter giremezsiniz, tüm özel karakterler "
"kaldırıldı."
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Redux Framework\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-04 16:16-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-29 19:12+0200\n" "Last-Translator: Abdullah Pazarbasi mail@abdullahpazarbasi.com\n" "Language-Team: Redux Framework language@reduxframework.com\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: ;_e;__ngettext;_n;__ngettext_noop;_n_noop;_x;_nx;" "_nx_noop;_ex;esc_attr;esc_attr_e;esc_attr_x;esc_html__;esc_html_e;" "esc_html_x;_c;_nc\n" "X-Poedit-Basepath: ../../\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: Turkish\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ReduxCore\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ReduxCore/languages\n" "X-Poedit-SearchPath-2: .\n"
: ReduxCore/framework.php:109 ReduxCore/framework.php:115
: ReduxCore/framework.php:255 ReduxCore/framework.php:257
msgid "Options" msgstr "Seçenekler"
: ReduxCore/framework.php:268
msgid "Options panel created using" msgstr "Seçenekler paneli şu kullanılarak oluşturuldu:"
: ReduxCore/framework.php:268
msgid "Redux Framework" msgstr "Redux Framework"
: ReduxCore/framework.php:817 ReduxCore/framework.php:818
: ReduxCore/framework.php:1684
msgid "Import / Export" msgstr "İthal Et / İhraç Et"
: ReduxCore/framework.php:839 ReduxCore/framework.php:840
: ReduxCore/framework.php:1714 ReduxCore/framework.php:1821
msgid "Options Object" msgstr "Seçenekler Nesnesi"
: ReduxCore/framework.php:850 ReduxCore/framework.php:851
: ReduxCore/framework.php:1728 ReduxCore/framework.php:1841
msgid "System Info" msgstr "Sistem Bilgisi"
: ReduxCore/framework.php:1021
: ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php:311
: ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php:342
msgid "You have changes that are not saved. Would you like to save them now?" msgstr "Saklanmamış değişiklikleriniz var. Şimdi saklamak ister misiniz?"
: ReduxCore/framework.php:1022
: ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php:312
: ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php:343
msgid "Are you sure? Resetting will lose all custom values." msgstr "" "Emin misiniz? Resetleme tüm özelleştirilmiş değerleri kaybettirecektir."
: ReduxCore/framework.php:1023
: ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php:313
: ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php:344
msgid "" "Your current options will be replaced with the values of this preset. Would " "you like to proceed?" msgstr "" "Geçerli seçenekleriniz bu önayardaki değerlerle değiştirilecek. Onaylıyor " "musunuz?"
: ReduxCore/framework.php:1289
msgid "Default" msgstr "Varsayılan"
: ReduxCore/framework.php:1558
msgid "Warning- This options panel will not work properly without javascript!" msgstr "Uyarı: Bu seçenek paneli javascript olmaksızın doğru çalışmaz!"
: ReduxCore/framework.php:1611
msgid "Expand" msgstr "Genişlet"
: ReduxCore/framework.php:1613 ReduxCore/framework.php:1870
msgid "Save Changes" msgstr "Değişiklikleri Sakla"
: ReduxCore/framework.php:1615 ReduxCore/framework.php:1872
msgid "Reset to Defaults" msgstr "Varsayılanlara Dön"
: ReduxCore/framework.php:1618 ReduxCore/framework.php:1875
msgid "Working..." msgstr "İşliyor..."
: ReduxCore/framework.php:1625
msgid "Settings Imported!" msgstr "Ayarlar İthal Edildi!"
: ReduxCore/framework.php:1627
msgid "Settings Saved!" msgstr "Ayarlar Saklandı!"
: ReduxCore/framework.php:1631
msgid "Settings have changed, you should save them!" msgstr "Ayarlar değişti, saklamalısınız!"
: ReduxCore/framework.php:1632
msgid "error(s) were found!" msgstr "hata(lar) bulundu!"
: ReduxCore/framework.php:1633
msgid "warning(s) were found!" msgstr "uyarı(lar) bulundu!"
: ReduxCore/framework.php:1765
msgid "Import / Export Options" msgstr "İthal / İhraç Seçenekleri"
: ReduxCore/framework.php:1766
msgid "Import Options" msgstr "İthal Seçenekleri"
: ReduxCore/framework.php:1767
msgid "Import from file" msgstr "Dosyadan ithal et"
: ReduxCore/framework.php:1767
msgid "Import from URL" msgstr "URL'den ithal et"
: ReduxCore/framework.php:1772
msgid "" "Input your backup file below and hit Import to restore your sites options " "from a backup." msgstr "" "Aşağıya yedek dosyanızın yolunu giriniz ve sitenizin seçeneklerini yedekten " "restore etmek için İthal Et'e basınız."
: ReduxCore/framework.php:1782
msgid "" "Input the URL to another sites options set and hit Import to load the " "options from that site." msgstr "" "Birbaşka sitenin seçenek setine giden URL'yi giriniz ve o sitenin " "seçeneklerini yüklemek için İthal Et'e basınız."
: ReduxCore/framework.php:1789
msgid "Import" msgstr "İthal Et"
: ReduxCore/framework.php:1789
msgid "" "WARNING! This will overwrite all existing option values, please proceed with " "caution!" msgstr "" "UYARI! Bu tüm varolan seçenek değerlerinin üzerine yazacak, lütfen dikkatli " "olunuz!"
: ReduxCore/framework.php:1792
msgid "Export Options" msgstr "Seçenekleri İhraç Et"
: ReduxCore/framework.php:1794
msgid "" "Here you can copy/download your current option settings. Keep this safe as " "you can use it as a backup should anything go wrong, or you can use it to " "restore your settings on this site (or any other site)." msgstr "" "Geçerli seçenek ayarlarınızı buradan kopyalayabilirsiniz/indirebilirsiniz. " "Herhangi yanlışlıkta yedek olarak kullanabileceğiniz gibi bu sitedeki (ya da " "başka sitedeki) ayarlarınızı restore amaçlı kullanabilmeniz için güvende " "tutunuz."
: ReduxCore/framework.php:1798
msgid "Copy" msgstr "Kopyala"
: ReduxCore/framework.php:1798
msgid "Download" msgstr "İndir"
: ReduxCore/framework.php:1798
msgid "Copy Link" msgstr "Link Kopyala"
: ReduxCore/framework.php:1830
msgid "Show Object in Javascript Console Object" msgstr "Nesneyi Javascript Konsol Nesnesi olarak göster"
: ReduxCore/inc/tracking.php:65
msgid "Help improve Our Panel" msgstr "Panelimizi geliştirmek için yardım edin"
: ReduxCore/inc/tracking.php:66
msgid "" "Please helps us improve our panel by allowing us to gather anonymous usage " "stats so we know which configurations, plugins and themes to test with." msgstr "" "Lütfen hangi konfigürasyonlar, eklentiler ve temalar ile test ettiğinizi " "gösteren anonim kullanım istatistiklerini almamıza izin vererek panelimizi " "geliştirmemize yardımcı olunuz."
: ReduxCore/inc/tracking.php:71
msgid "Allow tracking" msgstr "İzlemeye izin ver"
: ReduxCore/inc/tracking.php:76
msgid "Do not allow tracking" msgstr "İzlemeye izin verme"
: ReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:75
: ReduxCore/inc/fields/spacing/field_spacing.php:122
msgid "All" msgstr "Tümü"
: ReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:88
: ReduxCore/inc/fields/spacing/field_spacing.php:135
msgid "Top" msgstr "Üst"
: ReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:95
: ReduxCore/inc/fields/spacing/field_spacing.php:142
msgid "Right" msgstr "Sağ"
: ReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:102
: ReduxCore/inc/fields/spacing/field_spacing.php:149
msgid "Bottom" msgstr "Alt"
: ReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:109
: ReduxCore/inc/fields/spacing/field_spacing.php:156
msgid "Left" msgstr "Sol"
: ReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:125
msgid "Border style" msgstr "Kenarlık stili"
: ReduxCore/inc/fields/color/field_color.php:72
: ReduxCore/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:81
: ReduxCore/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:91
msgid "Transparent" msgstr "Saydam"
: ReduxCore/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:73
msgid "From " msgstr "Şundan:"
: ReduxCore/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:84
msgid "To " msgstr "Şuna:"
: ReduxCore/inc/fields/dimensions/field_dimensions.php:85
msgid "Width" msgstr "Genişlik"
: ReduxCore/inc/fields/dimensions/field_dimensions.php:101
msgid "height" msgstr "yükseklik"
: ReduxCore/inc/fields/dimensions/field_dimensions.php:111
: ReduxCore/inc/fields/dimensions/field_dimensions.php:112
: ReduxCore/inc/fields/spacing/field_spacing.php:167
: ReduxCore/inc/fields/spacing/field_spacing.php:168
msgid "Units" msgstr "Birimler"
: ReduxCore/inc/fields/gallery/field_gallery.php:76
msgid "Add/Edit Gallery" msgstr "Galeri Ekle/Düzenle"
: ReduxCore/inc/fields/gallery/field_gallery.php:77
msgid "Clear Gallery" msgstr "Galeri Temizle"
: ReduxCore/inc/fields/group/field_group.php:71
msgid "New" msgstr "Yeni"
: ReduxCore/inc/fields/group/field_group.php:126
msgid "Delete" msgstr "Sil"
: ReduxCore/inc/fields/group/field_group.php:131
msgid "Add" msgstr "Ekle"
: ReduxCore/inc/fields/link_color/field_link_color.php:84
msgid "Regular" msgstr "Sıradan"
: ReduxCore/inc/fields/link_color/field_link_color.php:90
msgid "Hover" msgstr "Hover"
: ReduxCore/inc/fields/link_color/field_link_color.php:96
msgid "Active" msgstr "Aktif"
: ReduxCore/inc/fields/media/field_media.php:112
msgid "None media selected" msgstr "Herhangi ortam seçili değil"
: ReduxCore/inc/fields/media/field_media.php:144
: ReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:116
: ReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:158
msgid "Upload" msgstr "Yükle"
: ReduxCore/inc/fields/media/field_media.php:150
: ReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:74
: ReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:77
: ReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:80
: ReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:122
: ReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:160
msgid "Remove" msgstr "Kaldır"
: ReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:52
msgid "Add More" msgstr "Başka Ekle"
: ReduxCore/inc/fields/password/field_password.php:29
msgid "Password" msgstr "Şifre"
: ReduxCore/inc/fields/password/field_password.php:29
msgid "Username" msgstr "Kullanıcıadı"
: ReduxCore/inc/fields/select/field_select.php:67
msgid "Select an item" msgstr "Bir eleman seç"
: ReduxCore/inc/fields/select/field_select.php:87
msgid "No items of this type were found." msgstr "Bu tipte hiçbir eleman bulunamadı."
: ReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:128
: ReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:166
msgid "Description" msgstr "Açıklama"
: ReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:136
: ReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:173
msgid "Delete Slide" msgstr "Slayt Sil"
: ReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:165
msgid "Title" msgstr "Başlık"
: ReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:167
msgid "URL" msgstr "URL"
: ReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:176
msgid "Add Slide" msgstr "Slayt Ekle"
: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:104
msgid "Font family" msgstr "Yazıtipi ailesi"
: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:107
msgid "Standard Fonts" msgstr "Standart Yazıtipleri"
: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:174
: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:178
msgid "Font style" msgstr "Yazıtipi stili"
: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:178
msgid "Style" msgstr "Stil"
: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:204
msgid "Font subsets" msgstr "Yazıtipi Subsetleri"
: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:205
msgid "Subsets" msgstr "Subsetler"
: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:205
msgid "Font script" msgstr "Yazıtipi skripti"
: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:223
msgid "Size" msgstr "Boyut"
: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:232
msgid "Height" msgstr "Yükseklik"
: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:240
msgid "Word Spacing" msgstr "Kelime Aralığı"
: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:248
msgid "Letter Spacing" msgstr "Harf Aralığı"
: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:262
msgid "Backup Font Family" msgstr "Yazıtipi Ailesini Yedekle"
: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:282
msgid "Font color" msgstr "Yazıtipi rengi"
: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:522
msgid "Google Webfonts" msgstr "Google Webfonts"
: ReduxCore/inc/validation/color/validation_color.php:15
: ReduxCore/inc/validation/color_rgba/validation_color_rgba.php:15
msgid "This field must be a valid color value." msgstr "Bu alan geçerli bir renk değeri olmak zorunda."
: ReduxCore/inc/validation/comma_numeric/validation_comma_numeric.php:15
msgid "" "You must provide a comma separated list of numerical values for this option." msgstr "" "Bu seçenek için virgülle ayrılmış nümerik değer listesi girmek zorundasınız."
: ReduxCore/inc/validation/date/validation_date.php:15
msgid "This field must be a valid date." msgstr "Bu alan geçerli bir tarih olmak zorunda."
: ReduxCore/inc/validation/email/validation_email.php:15
msgid "You must provide a valid email for this option." msgstr "Bu seçenek için geçerli bir e-posta adresi girmek zorundasınız."
: ReduxCore/inc/validation/no_html/validation_no_html.php:15
msgid "" "You must not enter any HTML in this field, all HTML tags have been removed." msgstr "" "Bu alana herhangi HTML etiketi giremezsiniz, tüm HTML etiketleri kaldırıldı."
: ReduxCore/inc/validation/no_special_chars/validation_no_special_chars.php:15
msgid "" "You must not enter any special characters in this field, all special " "characters have been removed." msgstr "" "Bu alana herhangi özel karakter giremezsiniz, tüm özel karakterler " "kaldırıldı."
: ReduxCore/inc/validation/numeric/validation_numeric.php:15
msgid "You must provide a numerical value for this option." msgstr "Bu seçenek için geçerli bir nümerik değer girmek zorundasınız."
: ReduxCore/inc/validation/url/validation_url.php:15
msgid "You must provide a valid URL for this option." msgstr "Bu seçenek için geçerli bir URL girmek zorundasınız."
: class-redux-plugin.php:243
msgid "Redux Framework has an embedded demo." msgstr "Redux Framework gömülü bir demoya sahip."
: class-redux-plugin.php:243
msgid "Click here to activate the sample config file." msgstr "Örnek konfigürasyon dosyasını aktif etmek için buraya tıklayın."
: class-redux-plugin.php:338
msgid "Deactivate Demo Mode" msgstr "Demo Modunu Deaktif Et"
: class-redux-plugin.php:340
msgid "Activate Demo Mode" msgstr "Demo Modunu Aktif Et"