This is a clear typo in the word “Translated”. There’s also an inconsistency with the title not being translated, despite the "CCSDS 551.1-0-2 - Russian Translated” version using a translated title.
Proposed action: “CCSDS 650.0-M-2 - French Traslated” => “CCSDS 650.0-M-2 - French Translated"
In the Silver Books section, the previous issue of this document contains the translated title:
Proposed action: use the translated title for the French translated document.
https://public.ccsds.org/Publications/AllPubs.aspx
This is a clear typo in the word “Translated”. There’s also an inconsistency with the title not being translated, despite the "CCSDS 551.1-0-2 - Russian Translated” version using a translated title.
Proposed action: “CCSDS 650.0-M-2 - French Traslated” => “CCSDS 650.0-M-2 - French Translated"
In the Silver Books section, the previous issue of this document contains the translated title:
Proposed action: use the translated title for the French translated document.