retypeapp / retype

Retype is an ✨ ultra-high-performance✨ static site generator that builds a website based on simple text files.
https://retype.com
Other
1.02k stars 201 forks source link

Wrong choice of words for translation #586

Closed sergeykorobeynikov closed 11 months ago

sergeykorobeynikov commented 11 months ago

Not quite a correct translation for

locale: ru

The preposition "By" before Author in this case is better not to translate at all, or "Автор", but for "Создано" it is somehow not for a native speaker.

geoffreymcgill commented 11 months ago

The Retype translation files are hosted within the following open-source GitHub project:

https://retypeapp.github.io/retype-translations/ https://github.com/retypeapp/retype-translations/tree/main

The language specific source files are at https://github.com/retypeapp/retype-translations/tree/main/src

The specific By comment is available at:

https://github.com/retypeapp/retype-translations/blob/a9b27defafd7c523946ce5817c66f84fd8b25129/src/UserInterface.ru.resx#L345

  <data name="PageMeta_By_Label" xml:space="preserve">
    <value>Создано</value>
    <comment>By</comment>
  </data>

Revisions to the source translation files are always welcome.

I will get confirmation on the change to Автор or just an empty string and we will include the update in the Retype v3.1 release.

geoffreymcgill commented 11 months ago

I created a new issue in the retype-translations project to track this change, see https://github.com/retypeapp/retype-translations/issues/4.

geoffreymcgill commented 11 months ago

We went with an empty string <value></value>. The change will be included in the upcoming Retype v3.1 release.

sergeykorobeynikov commented 11 months ago

I think this will be true for all languages. The only time when it is necessary to indicate the status of the author of the text is when the text is a translation from another language and the translator is indicated.

Regards!