rezometz / paiji2

student social portal at Supélec, Metz
GNU Affero General Public License v3.0
7 stars 1 forks source link

Language & Internationalization #31

Closed gpichot closed 9 years ago

gpichot commented 9 years ago

UI texts are a mix of French and English. We have to decide which one to use and then use it everywhere with i18n functions (trans, blocktrans etc...).

luc-- commented 9 years ago

:+1: Le français me semble plus approprié par défaut, avec en effet possibilité de basculer le site dans une autre langue.

Bon, pour les béotiens comme moi, dans la doc officielle : https://docs.djangoproject.com/fr/1.7/topics/i18n/

liusiqi43 commented 9 years ago

oui, on doit tout traduire en français par défaut. Je suis plus ou moins responsable pour tout ce qui est anglais xD

gpichot commented 9 years ago

No I am also :). But I prefer to speak English for Github at least (and git commits).

Le 22 décembre 2014 14:36, Siqi LIU notifications@github.com a écrit :

oui, on doit tout traduire en français par défaut. Je suis plus ou moins responsable pour tout ce qui est anglais xD

— Reply to this email directly or view it on GitHub https://github.com/rezometz/paiji2/issues/31#issuecomment-67806487.

lhark commented 9 years ago

For now, all translation ready strings in the code are in english.

LGD-Fr commented 9 years ago

I think we must let the strings in the code in english, and then use the i18n (makemessages/compilemessages) module to translate in latine(hi @luc-- :-))/french/german/russian/chinese/what-you-want in order to enable the user to choose his preferred language (with a little "select" forum at the top of our beloved site) See django-paiji-forum and his sample project to have an example.

gpichot commented 9 years ago

Yap, just a little addition, there is also the <link rel="alternate" ... /> element to add for each language and on each page (as the lang attribute).

LGD-Fr commented 9 years ago

done