rhiokim / haroopad-locales

internationalization for haroopad
22 stars 38 forks source link

"Haroo" or "haru"? #24

Open alexandre-mbm opened 10 years ago

alexandre-mbm commented 10 years ago

See "haru" on Wikipedia EN; see "하루" on Wikipedia KO.

"Haroo" or "haru"? "A day", "one day" or simply "day"?

rhiokim commented 10 years ago

That's right.

"Haroo" mean is whole of day in Korean. "Haru" mean is "Spring" in Japanes.

This is very similar to the pronunciation. :smile:

alexandre-mbm commented 10 years ago

The "whole of day" at haroopad context would mean "the user stay the whole day doing Markdown edition ("pad" remembering "Notepad") with fun, "pad of whole day"?