Closed abemikako closed 4 years ago
本人深悉廣州方言經已完全混淆無聲母及ng聲母,對於非漢語來源嘅音,利用韻書推測出未混淆前嘅音亦可能無能爲力。但係我嘅母語方言係嚴格區分兩者嘅,兩者完全互補,所以我旨在協助區分佢哋,係個人意見
本人意見非基於韻書,係基於本人由細長大時所接收到嘅發音
由於此issue需針對原碼表(May, 2020) 進行引用,故使用個人格式,敬請諒解 本人篩選原碼表時發現,大概有1,200個字屬於無聲母及或ng聲母,咁多字我只能得閒就檢查,同埋我相信要檢查嘅字重唔止呢啲
本issue收集本人對無聲母與ng聲母字嘅收音情況,列表未完成,歡迎交流及指正
註:接收音即本人於鄉長大時接收到嘅發音,非接收音即本人於鄉下長大時未接收到嘅發音
因爲漢語字嚴格遵守以下規律 陽聲調對應ng聲母 陰聲調對應無聲母
且因爲本人時間及能力有限,碼表入邊有大量未識嘅字
所以漢語字唔使點討論,希望有人整理一份關於ng聲母及無聲母且可能屬於非漢語嘅音/字表,標示發音,借字,及釋義,本人會依此發表我嘅意見
呢份由本人用 regular express *\b([aeiou]|ng)[a-z]\d\b** 篩選原碼表得到大量同本issue相關嘅列表
RE.txt
已經參照意見將問題修復 https://github.com/rime/rime-cantonese/commit/10dd1efb29c0546400bbc47cfa9d0326479227e0
本人鄉下粵西,操廣府話,特點有嚴格區分無聲母與ng聲母,n同l等等
本人深悉廣州方言經已完全混淆無聲母及ng聲母,對於非漢語來源嘅音,利用韻書推測出未混淆前嘅音亦可能無能爲力。但係我嘅母語方言係嚴格區分兩者嘅,兩者完全互補,所以我旨在協助區分佢哋,係個人意見
本人意見非基於韻書,係基於本人由細長大時所接收到嘅發音
由於此issue需針對原碼表(May, 2020) 進行引用,故使用個人格式,敬請諒解 本人篩選原碼表時發現,大概有1,200個字屬於無聲母及或ng聲母,咁多字我只能得閒就檢查,同埋我相信要檢查嘅字重唔止呢啲
本issue收集本人對無聲母與ng聲母字嘅收音情況,列表未完成,歡迎交流及指正
註:接收音即本人於鄉長大時接收到嘅發音,非接收音即本人於鄉下長大時未接收到嘅發音
意見