rime / rime-jyutping

粵拼輸入方案
GNU Lesser General Public License v3.0
54 stars 26 forks source link

第二批疑影不分字 #16

Closed laubonghaudoi closed 5 years ago

laubonghaudoi commented 5 years ago

在更新完第一批疑影不分的字後,我整理出了第二批字,大多爲生僻字。其中部分字在粵語審音配詞字庫和廣韻中查到的發音有衝突,故無法確定取捨,希望能提供修改意見。

娭   aai
娭   ngaai
譺   aai
譺   jik
譺   ngaai
搹   aak
搹   ngak
轭   aak
轭   ngaak
鈪   aak
鈪   ngaak
贋   ngaam
贋   ngam
贋   ngan
晏   aan
晏   ngaan   1000
鴳   aan
鴳   ngaan
猒   aat
猒   jim
猒   ngaat
拗   aau
拗   ngaau
靿   aau
靿   ngaau
豷   ai
豷   ngai
躷   ai
躷   ngai
啽   am
啽   ngam
啽   ngap
韽   am
韽   ngam
𡁏   am
𡁏   ngam
噏   ap
噏   ngap
扤   at
扤   ngaat
扤   ngat
勾   au
勾   gau
勾   ngau
鉤   au
鉤   gau
鉤   ngau
鏂   au
鏂   ngau
𩥋   au
𩥋   ngau
哦   o
銨   ngon
銨   on
璦   ngoi
璦   oi
嶴   ngou
嶴   ou
擙   ngou
擙   ou
爊   ngou
爊   ou
芺   ngou
芺   ou
鏖   ngou
鏖   ou

@chaaklau @leimaau @sgalal

leimaau commented 5 years ago

我的覈對如下: -----去掉------- 娭 aai(《康熙字典》倚亥切,音唉,《漢語大字典》不收) 娭 ngaai 譺 aai(《廣韻》五介切,形旁「疑」已經暗示疑母) 搹 ngak(同「扼/㧖」字) 㧖 zim 轭 ngaak 鈪 ngaak 贋 aam 贋 am 贋 ngaam 贋 ngam 贋 ngan 晏 ngaan 鴳 ngaan 猒 ngaat 拗 ngaau 靿 ngaau 豷 ngai 躷 ngai 韽 ngam 噏 ap(訓讀字,胡說,特例,ngap1音見《廣州話正音字典》、《實用廣州話分類詞典》以及各粵語片區共時比較) 勾 au 鉤 au 鏂 ngau 𩥋 au 銨 ngon 璦 ngoi 嶴 ngou 擙 ngou 芺 ngou 𡁏 am (同「𧭊」字,《集韻》謨蓬切=>mung4,口語訓讀,嬰兒的軟米飯之類食品,底層來源可能是壯侗,不少粵語區讀mung1,《古壯字字典》[boŋ],建議刪除am1,保留ngam1,口語中對嬰兒會說「食mam1 mam1啊」或「食ngam1 ngam1 啊」,也作「𩜠」字,查「𩜠」字有mam1/ngam1兩音,對應得上) -----補充------- 娭 hei(《廣韻》許其切) 搹 ak(同「扼/㧖」字,一般廣州話清紐內轉字讀/ɐ/,清紐外轉字讀/a/,但是例外不少,例如梗攝二等字具有文白異讀,文讀/ɐ/,白讀/a/,白讀反映早期形態,而特例中還有特例,影母梗二字早在1782年《分韻撮要》中混入曾攝,「阨扼厄軛鈪」從祖語的[ak]先後分化「阨扼厄[ɐk]/軛鈪[ak]」,具體可以參見陳三蘇《廣州話的上入和中入》、《第14屆粵方言國際學術研討會論文集》——黃得深[廣州話中入調與長短元音字規律再探]) 贋 ngaan(只此一音) 爊 ngaau(此字本身讀ou,ngou音來源「熬」,作異讀,白讀保留豪韻,可以把ngou、ngaau調低詞頻) 𡁏 mung ------修改----- 鏖 ngou 可以調低詞頻,大部分字典皆收,作又音 句勾鉤鈎 gau,避諱,可調低詞頻

laubonghaudoi commented 5 years ago

已根據@leimaau 的意見提交修改,最終的修改方案請見https://github.com/rime/rime-jyutping/pull/17