rodrigomorales1 / subtitles-npcr

1 stars 1 forks source link

there is none -- is a no-go #1114

Closed fhxshrs closed 1 year ago

fhxshrs commented 1 year ago

https://github.com/rdrg109/subtitles-npcr/blob/1c56c5a8099a2253b50c5d443937efd985125c82/sentences/46-text-1.yaml#L327-L331

rodrigomorales1 commented 1 year ago

@fhxshrs From my understanding, the speaker of this sentence just want to express that there are no classes this Saturday, but normally, the calligraphy classes take place in Saturday. Am I right?

Here's the part of the book where that sentence appear (just in case someone needs more context)

image

fhxshrs commented 1 year ago

@rdrg109 “星期六这一天是没有了”这句话在这里的意思是孩子的星期六要么上电脑辅导课,要么上书法班,课外时间全被这些辅导班占据了,所以没有自己玩的时间,所以“没有”指的是“没有玩的时间”。

rodrigomorales1 commented 1 year ago

@fhxshrs I understand what you mean. I think a learner could interpret this in two different ways

I have considered the one that you suggested: e372333 (i.e. the first one) For the record, here's the relevant part of the video.

output.webm