Closed tristan-k closed 9 years ago
Well you are right, but the problem is that I have no influence on options relating the translator. I can only show options (and control) which Zotero has. Else you have to use a special translator maybe, and then you will be free to use with my addon too. What is the exact problem?
I've to export into Unicode UTF-8 because of german Umlauts. I use autoexport together with Zettelkasten (http://zettelkasten.danielluedecke.de/), which provides an options to dock a bibtex file (http://zettelkasten.danielluedecke.de/wiki/doku.php?id=workshops:literaturverwaltung:bibtex-schnittstelle). Without configuring the character encoding the entries with diacritics in Zettelkasten are garbeled.
Hey sorry needed some time to research the issue with your export. I have to code some circumstandes with the official Zotero code but you might try, the beta I created for you:http://rokdd.de/private/programmierung/zotero-autoexporting/releases/zotero-autoexporting-1-1-9-3.xpi
Please let me know whether it worked for you or even not.
Thanks! That works very well. Much appreciated.
There is no option to configure the character encoding, as it is possible in the export dialog. This is important for exporting properly with entries which include diacritic characters.