issues
search
rparnas
/
frogslator
Translation patch creation utility for カエルの為に鐘は鳴る (For the Frog the Bell Tolls)
MIT License
3
stars
0
forks
source link
English Translation: Shopkeeper speaks with Riding Hood's impediment.
#17
Closed
rparnas
closed
2 months ago
rparnas
commented
7 years ago
Riding hood lines:
0x70018: Welcome! How may I help you?
Re-used by many shops
0x7B0BB: Oh, it's you, Pwince!
0x7B13E: Sob sob!
0x7B165: I don't wanna go back...
0x7B215: Thank you, Pwince!
0x7B383: Thank you, Prince! Now I can wive...
0x7B452: Yep! The Elder...
0x7B4C5: This magic hood...
0x7C791: Pwease go to the other side!
Re-used when the shop owner tends the shop while Riding Hood has run away.
0x7C7B2: I'll go back to tending the shop...
rparnas
commented
2 months ago
Tweaked shared lines (0x70018, 0x7C7B2) to be suitable for any character (avoiding words Riding Hood would mis-pronounce).
Did an over all pass of all Riding Hood Lines
Riding hood lines: