Closed Johelious closed 12 years ago
En realidad esta pensado para que en el .plist lo que pongas sea precisamente la key, el texto naturalmente que lo tiene que coger de un .strings para que este traducido. es como el sistema de items del juego normal, en el plist pones la key que debe "usar" del .strings. Entonces, como ya has creado las keys, deberia bastar que pusieras dichas keys en el .plist de los items de multiplayer.
Ahhhh, jajaja, vale. No entendí el sistema, lo corrijo yo mismo.
Los japos van a querer traducir los nombres propios de los avatares y las mascotas (igual que hicieron con los nombres propios de los brujos). El sistema por PLIST no sirve así que habrá que poner los nombres propios por strings igual que el resto del texto. Ya he creado los strings con el mismo formato (avatar_name_01, pet_name_01).