sanskrit-lexicon / CORRECTIONS

Correction history for Cologne Sanskrit Lexicon
8 stars 5 forks source link

allvsSCH_3 #301

Closed Shalu411 closed 7 years ago

Shalu411 commented 8 years ago

Namaste Interesting issues in allvsSCH_3--

acc:काटकोपनिषद्,30371:काठकोपनिषद्:p:काट् Print unclear Actually that is ठ in the text but due to some erase-effect, it appears as ट. kathaka

bhs:ज्ञानलोतु,6692:ज्ञानलोतु:n:ओतु (There is a question mark in the printed book- mentioning a possibility of this word being an error)

Will such information be of any help? (Image attached)

lotu

Shalu411 commented 8 years ago

mw:दिनम्मन्या,92210.1:दिनम्-मन्या:n:म्म (there is a hyphen between the two words in IAST in printed book)

Should we be considering that hyphen and use same in Devanagari as well? dinam-manya

drdhaval2785 commented 8 years ago

Hyphen is there in key2. Key1 it is ommited. Not to correct.

We nowadays feed the texts with explanations only. Less of images. Only in difficult cases, post images.

Shalu411 commented 8 years ago

Sure. Fine. Got it.

mw:धात्वाकराख्य,100715:धात्वाकराख्य:n:राख् This case was not found in scan page. Searched keenly thrice. If anyone can locate, would like to check.

funderburkjim commented 8 years ago

mw:धात्वाकराख्य,100715:धात्वाकराख्य:n:राख्

Occurs under धात्वाकर on page 514.

You might like to try this display since

gasyoun commented 8 years ago

try this display

Best one out there.

gasyoun commented 8 years ago

@funderburkjim [L=732] [p= 1-189] 2. Kosa -> Kośa (because of [L=731] [p= 1-189] 1. Kośa) http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/VEIScan/2014/web/webtc/indexcaller.php

funderburkjim commented 8 years ago

@gasyoun Have submitted correction Form for VEI - kosa -> koSa (slp1)

gasyoun commented 7 years ago

@funderburkjim time to close?