sanskrit-lexicon / CORRECTIONS

Correction history for Cologne Sanskrit Lexicon
8 stars 5 forks source link

WIL corrections from wiltab, part 1 #60

Closed funderburkjim closed 9 years ago

funderburkjim commented 9 years ago

This issue shows corrections drawn from case=02 of the compare2.txt file. This file was generated by comparing the current wilhw2.txt list of headwords from the Wilson dictionary with the headwords from a 2011 research version of Wilson ('wiltab'). This research version was developed by Peter Scharf and Matthias Ahlborn with programming assistance from me. In a later comment in this issue I will link to various end results from this version, and to the current work which led to the compare2.txt file.

The case=02 collection has 87 cases where corrections to the current wilhw2 may be needed.

funderburkjim commented 9 years ago

001 akakkaSa -> akarkkaSa print missing 'r' image

002 akftrina -> akftrima image

003 akfya -> akfpa image

004 akoviw -> akovida image

005 akrADa -> akroDa Dispassionateness, restraint of anger, one of the ten duties of an ascetic. mfn. (-धः-धा-धं) Dispassionate. E. अ meg. and क्रोध anger.

funderburkjim commented 9 years ago

006 akzaviw -> akzavid image

007 akzasUtraM -> akzasUtra Wilson normally does not have 'M' in the headword for neuter nouns ending in 'a'. Thus, the presence of 'M' here should be viewed as a print error. THere are several other such cases. image

008 agAcara -> agocara Covert, unseen, unwitnessed. n. (-रं) 1 Absence, unconsciousness; not being witnessed or known. 2 Any act or event not the object of the senses. 3 The imperceptible, BRAHMA, or the invisible Supreme. E. अ neg. गोचर object of sense.

009 agnikAryyaM -> agnikAryya print error image

010 agnimanya -> agnimanTa A small tree, (Premna spinosa.) E. अग्नि and मन्य churning, because fire is produced by friction of two pieces of its wood.

funderburkjim commented 9 years ago

011 agnivarhvaka -> agnivardDaka image

012 agnIz -> agnID image

013 aNkabidyA -> aNkavidyA f. (-द्या) Arithmetic. E. अङ्क and विद्या science.

014 aNgaprAyaSvitta -> aNgaprAyaScitta image

014a prAyaSvitta -> prAyaScitta Similar

015 aNgAraballarI -> aNgAravallarI Since vallari (or vallarI) is headword.

funderburkjim commented 9 years ago

016 ajamAdA -> ajamodA print error image

017 aYjanAGikA -> aYjanADikA f. (-का) A kind of lizard. E. अञ्जन, and अधिक much, excessive.

018 atiwuzkara -> atiduzkara image

019 atiSeBana -> atiSoBana image

020 atyukfzwa -> atyutkfzwa 1 Most excellent, best. 2 Most valuable, precious. E. अति, and उत्कृष्ट excellent.

funderburkjim commented 9 years ago

021 avapa -> atrapa Shameless, immodest. E. अ neg. त्रपा shame.

022 avaBavat -> atraBavat image

023 awuzwa -> aduzwa image

024 advata -> advEta print error image

025 advatavAdin -> advEtavAdin Similar print error

funderburkjim commented 9 years ago

026 aDasaBftaka -> aDamaBftaka 1 A porter, a bearer of burdens. 2 Low, servile, E. अधम low, and भृतक a servant.

027 aDaramaDa -> aDaramaDu The moisture of the lips. E. अधर the lower lip, and मधु honey.

028 aDijyotiz -> aDijyotiza The 'a' is appropriate since also WIL has hw jyotiza. image

029 aDoyantva -> aDoyantra A still, or the lower of two vessels luted together for distilling, sublimation, &c. E. अधस्, and यन्त्र a vessel.

030 anataka -> anantaka image

funderburkjim commented 9 years ago

031 anapAvin -> anapAyin image

032 anaBimava -> anaBimata Disagreeable, unpleasant, disastrous, unlucky. E. अन् neg. अभिमत liked.

033 anakaraRa -> anukaraRa 1 Imitation, making or doing any thing like or in imitation of another, following an example. 2 Resem blance, similarity. E. अनु, and करण making.

034 anukraMmaRikA -> anukramaRikA print smudge image

035 anuraYjanaM -> anuraYjana See comment on 'aM' n. above image

funderburkjim commented 9 years ago

036 apraSastaM -> apraSasta 'M' is print smudge image

037 aBihitatvaM -> aBihitatva See comment on 'aM' n. above n. (-त्वं) Text, authority, declaration. E. अभिहित said, त्व aff.

038 amanegata -> amanogata Unthought of, unknown. E. अ neg. मनोगत thought of.

039 avawaja -> avawuja A hind curl, the hair on the back of the head. E. अवटु, and ज born.

040 amat -> asat 1 Non-existent, not being. 2 Untrue, unreal. 3 Bad, vile. E. अ neg. and सत् being, &c.

funderburkjim commented 9 years ago

041 astranivAraRaM -> astranivAraRa See comment on 'aM' n. above. n. (-णं) Guarding off a blow. E. अस्त्र and निवारण guarding.

042 Akrazwa -> Akruzwa print error 'o' missing image

043 AKubizahA -> AKuvizahA WIL has hw 'viza' as poison. image

44 AtmAvida -> Atmavid image

44a viw -> vid image

045 Adipuruze -> Adipuruza stray mark in print, not 'e' image

funderburkjim commented 9 years ago

046 Anasra -> Anamra Bowing, stooping, bent, bowed down. E. आङ् before नम to bow, रक् aff.

047 AntavaSmika -> AntarveSmika Produced or occuring within a house. E. अन्तर्वेश्मन् and ठञ् aff.

048 AmUsta -> AmUla To the root, by the root, entirely, radically. E. आङ् particle, and मूल root.

049 AmAzin -> Amozin A thief, who or what steals. E. आङ् before मुष to steal, घिनुण् aff.

050 AyaDAgAra -> AyuDAgAra An arsenal, an armoury. E. आयुध and आगार a house.

funderburkjim commented 9 years ago

051 AyaDika -> AyuDika Relating to arms. m. (-कः) A soldier, a warrior. E. आयुध a weapon, and ठक् aff.

052 AranDa -> ArabDa Begun, commenced. E. आङ् before रभि to commence, affix क्त।

053 ArkzaMvarza -> Arkzavarza image

054 Arttijya -> Artvijya Print error, or poor print quality image

055 ATika -> ArTika 1 Wise. 2 Rich. 3 Significant. E. अर्थ and ठञ् aff.

funderburkjim commented 9 years ago

056 AdratA -> ArdratA 1 Moisture, wetness. 2 Tenderness, softness. 3 Freshness, greeness. E. आर्द्र and तल् affix; also आद्रत्वं।

057 Adranayana -> Ardranayana Weeping, suffused with tears. E. आद्र and नयन the eye.

058 AyyarUpa -> AryyarUpa print missing 'r' image

059 AbaraRaSakti -> AvaraRaSakti The power of illusion, that which veils the real nature of things. E. आवरण and शक्ति power.

060 AvaSika -> AveSika By alphabetical order. Print missing 'e' image

funderburkjim commented 9 years ago

061 ASlaza -> ASleza By alphabetical order, can't be 'a'. Print missing 'e' image

062 AhrikAcAra -> AhnikAcAra Daily observance, the prayers and practices necessary for bodily and mental puridication. E. Ahnika and AcAra observance.

063 iwvara -> iwcara A bull or steer allowed to go at liberty. E. इष् to wish, क्विप् affix, and चर who goes, going at will; also इड्वर।

064 indakamala -> indukamala The white lotus. E. इन्दु the moon, and कमल the lotus.

065 indajA -> indujA The Narmadá or commonly Nerbudda river in the Dek'hin. E. इन्दु and जा born; the daughter of the moon.

funderburkjim commented 9 years ago

066 indradDu -> indradru A tree, (Pentaptera arjuna, Rox.) E. इन्द्र and द्रु a tree; a staff of which is fit to carry the banner of INDRA.

067 igA -> irA poor print. 'r' by alphabetical order. image

068 IrzyaMka -> Irzyaka print flaw at 'r' image

069 uttamarRaM -> uttamarRa image

070 unmArgaMgAmin -> unmArgagAmin image

funderburkjim commented 9 years ago

071 upacArakaraRaM -> upacArakaraRa See comment on 'aM' n. above n. (-णं) Offering presents, especially of perfumes. flowers, &c. attention, service. E. उपचार and करण making; also उपचारकर्म्मन्, उपचारक्रिया, &c.

072 upasarjanaM -> upasarjana See comment on 'aM' n. above n. (-नं) 1 A representative, a substitute, any person or thing subordinate or subsidiary. 2 Portent, eclipse. 3 Approaching. E. उप inferior, सृज to go, ल्युट् affix. In the first. sense, though used as an attributive, it is always neuter.

073 karRaMveDa -> karRaveDa image

074 kartraM -> kartra image

75 kulaMBftyA -> kulaBftyA A midwife, a nurse. E. कुल family, and भृत्या a servant.

funderburkjim commented 9 years ago

076 kfzRasarpaM -> kfzRasarpa image

077 keSapaMNkti -> keSapaNkti 'M' is likely a stray print mark. image

078 kORqinyaM -> kORqinya m. (-न्यः) The name of a Muni or divine sage.

079 kzudraSIrzaM -> kzudraSIrza m. (-र्षः) A tree, (Celosia cristata.) E. क्षुद्र, and शीर्ष the head, having a small head.

080 cAndrakaM -> cAndraka See 'aM' n. comments above n. (-कं) Fresh ginger. E. कन् added the last.

funderburkjim commented 9 years ago

081 duzpraDarzaMRI -> duzpraDarzaRI image

082 nirGaMRwa -> nirGaRwa image

083 nUtanatvaM -> nUtanatva See 'aM' n. comments above n. (-त्वं) Newness, novelty. E. त्व added to the last; also with तल्, नूतनता।

084 pOnaHpunyaM -> pOnaHpunya See 'aM' n. comments above n. (-न्यं) Reiteration, repetition. E. पुनर् again, repeated, aff. यञ्।

085 mAMkanda -> mAkanda image

086 varutraM -> varutra See 'aM' n. comments above n. (-त्रं) An upper and outer garment. E. वृ to cover, उत्र Un'ádi aff.

087 huqukkaM -> huqukka image

funderburkjim commented 9 years ago

This batch of corrections is finished. All suggested corrections were deemed correct, so there's no list of 'ok' spellings to show here.

gasyoun commented 9 years ago

Nice one. Is Apte next?

funderburkjim commented 9 years ago

There are still more from Wilson to consider (in another issue).

The wiltabwork folder contains work to generate headword corrections based on the work of Scharf and Ahlborn; working papers for that 2011 work is in folder wiltab2011 .

The list of corrections for this issue is the 'case 2' part of compare2.txt.

drdhaval2785 commented 9 years ago

28 is fine as it is. ADijyotiz is proper.

drdhaval2785 commented 9 years ago

Rest are correct submission

drdhaval2785 commented 9 years ago

The list compare2 needs to get links to those words in dict. That way we can speed up the search.

gasyoun commented 9 years ago

There was an interlinked version of that file, so it should not take long to find it or recompile.

funderburkjim commented 9 years ago

Re 28 - I still think this headword is intended to end in 'za', not just 'z'. Note that the parenthetical nominative singular of this neuter noun is shown as 'zaM'. If the headword were aDijyotiz, then this would show differently , perhaps (tiw) (like for headword 'viz').

A second reason is that WIL has head word 'jyotiza', as an adjective. This is derived in some way from theheadword 'jyotis'.

A third reason is the MW has jyotiza, aDijyotiza, and jyotis, and does not have jyotiz.

funderburkjim commented 9 years ago

Re: The list compare2 needs to get links to those words in dict.

To examine the case 2 corrections as above, I first got a list with links as follows:

1. Edit compare2.txt with a text editor, select the 'case 2' records, and 
    save in file compare2-case02.txt
2. Write an adaptor program, convert.py, and apply it via:
  python convert.py compare2-case02.txt case02_ff.txt case02.txt

 Lines of case02_ff.txt are like
akakkaSa:VCV=XXX:WIL

so case02_ff.txt is a file that faultfinder3a-html.php can use as input.
3. Apply faultfinder3a-html.php :
php faultfinder3a-html.php case02_ff.txt case02_ff.html

Now case02_ff.html is a browser file with links that can be used to investigate the words.

4. Incidentally, the other file (case02.txt) created in step 2 has records like 
001 akakkaSa -> akarkkaSa :  CORRECTION(A), MW=akarkaSa
and saves some typing when generating the issue comments.

(faultfinder3a-html.php program is from sanskritspellcheck. ) This procedure is admittedly kludgy, but is functionally useful and was quick to implement.

It probably should be applicable for examining other cases in compare2.txt.

Since the question was raised, I've put convert.py and other generated files into subfolder wiltabwork/linkwork .

funderburkjim commented 9 years ago

These changes installed. Closing issue.