sanskrit-lexicon / PWG

Boehtlingk und Roth Sanskrit Wörterbuch, 7 Bände Petersburg 1855-1875
0 stars 0 forks source link

PWG Russian words #14

Closed gasyoun closed 8 years ago

gasyoun commented 9 years ago

http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage/?src=W2Y9SXpoaXR6YSBVbmlDb2RlXdGF0YDQvtC80YpbL2ZdCltmPURpbHlhbmFd0YXRgNC-0LzRilsvZl0KW2Y9TWV0aG9kaWNhIFVuaWNvZGVd0YXRgNC-0LzRilsvZl0KW2Y9S2xpbWVudG92aWNhJkt1cmlsb3ZpY2Fd0YXRgNC-0LzRilsvZl0 to make Russian text look like Old Slavic, special font is wanting (press preview).

1 srAma

OLD

<H1><h><key1>srAma</key1><key2>srAma/</key2><hom>1</hom></h><body><gram n="adj">adj.</gram> <i>lahm</i>, <lang n="Russian"> </lang> <s>srA\maM saM ri^RITaH</s> <ls>R2V. 1, 117, 19. AV. 11, 3, 45. VS. 30, 10. C2AT. BR. 11, 7, 2, 4. K4HA10ND. UP. 8, 9, 1. 10, 2.</ls> -- Vgl. <s>a°</s>.</body><tail><L>114751</L><pc>7-1404</pc></tail></H1>

NEW

<H1><h><key1>srAma</key1><key2>srAma/</key2><hom>1</hom></h><body><gram n="adj">adj.</gram> <i>lahm</i>, <lang n="Russian">хромъ</lang> <s>srA\maM saM ri^RITaH</s> <ls>R2V. 1, 117, 19. AV. 11, 3, 45. VS. 30, 10. C2AT. BR. 11, 7, 2, 4. K4HA10ND. UP. 8, 9, 1. 10, 2.</ls> -- Vgl. <s>a°</s>.</body><tail><L>114751</L><pc>7-1404</pc></tail></H1>

1404

gasyoun commented 9 years ago

47 agni

OLD

<H1><h><key1>agni</key1><key2>agni/</key2></h><body><gram n="m">m.</gram> <wide>Un2.</wide> <ls>4, 51.</ls> <divm type="n" n="1">1)</divm> <i>Feuer</i> <ls>AK. 1, 1, 1, 48. H. 1099. MED. n. 1.</ls> <s>a\gninA\gniH sami^Dyate</s> <ls>R2V. 1, 12, 6.</ls> <s>pra te a\gnayo\ 'gniByo\ vara\M niH su\vIrA^saH SoSucanta dyu\manta^H</s> <ls>7, 1, 4.</ls> Ist aus Wasser entstanden <ls>M. 9, 321.</ls> <s>agnivAyuraviByastu trayaM brahma sanAtanam . dudoha yajYasidDyarTamfgyajuHsAmalakzaRam ..</s> <ls>1, 23.</ls> <s>apAmagneSca saMyogAdDema rUpyaM ca nirbaBO</s> <ls>5, 113.</ls> <s>spfzwvAgnim</s> <ls>5, 103.</ls> <s>nAgniM muKenopaDamet</s> <ls>4, 53.</ls> <s>agnimArokzyate</s> <ls>R. 6, 72, 57.</ls> <s>agniM praviveSa</s> <ls>KATHA10S. 20, 216.</ls> <s>pradakziRaM parItyAgnim</s> <ls>M. 2, 48.</ls> <s>apasavyamagnO kftvA</s> <ls>3, 214.</ls> <s>gfhye 'gnO</s> <ls>3, 84.</ls> <s>lOkike 'gnO</s> <ls>3, 282.</ls> <s>vEvAhike 'gnO</s> <ls>3, 67.</ls> <s>na ca havyaM vahatyagniH</s> <ls>4, 249.</ls> <s>juhuyAttABiragnim (samidBiH)</s> <ls>2, 186. 4, 145.</ls> <s>hutAgniH</s> <gram n="adj">adj.</gram> <ls>7, 145.</ls> <s>juhuyAdGftamagnO</s> <ls>8, 106.</ls> <s>hutvAgnO viDivadDomAn</s> <ls>11, 119.</ls> <s>agnO prAstAhutiH</s> <ls>3, 76.</ls> <s>prAsyedAtmAnamagnO vA samidDe triravAkSirAH</s> <ls>11, 73.</ls> <s>agnO kuryAt</s> <ls>3, 210.</ls> <s>tyaktAgniH</s> <gram n="adj">adj.</gram> <ls>3, 153.</ls> <s>tyAgaH svADyAyAgnyoH</s> <ls>11, 59.</ls> <s>ta (mAtApitarAvAcAryaSca) evoktAstrayo 'gnayaH .. pitA vE gArhapatyo 'gnirmAtAgnirdakziRaH smftaH . gururAhavanIyastu sAgnitretA garIyasI ..</s> <ls>2, 230. 231. AK. 2, 7, 19.</ls> <s>agnIMScAtmani vEtAnAnsamAropya yaTAviDi</s> <ls>M. 6, 25. 38.</ls> <s>paYcAgnInapi juhvataH</s> (nach <ls>KULL.</ls> ausser den 3 eben genannten noch <s>AvasaTya</s> und <s>saBya</s>) <ls>3, 100.</ls> <s>paYcAgniH</s> <gram n="adj">adj.</gram> <ls>3, 185.</ls> Häufig der Pl. von den geheiligten Feuern: <s>yatrAgnayo 'pi vA</s> <ls>3, 103.</ls> <s>navenAnarcitA hyasya paSuhavyena cAgnayaH</s> <ls>4, 28.</ls> <s>pratyUhennAgnizu kriyAH</s> <ls>5, 84.</ls> <s>prAduzkftAgnizu</s> <ls>4, 104.</ls> <s>prAduzkftezvagnizu</s> <ls>4. 106.</ls> <s>apaviDyAgnIn</s> <ls>11, 41.</ls> <s>BAryAyE pUrvamAriRyE dattvAgnInantyakarmaRi</s> <ls>5, 168.</ls> <s>citAmAropayAmAsa - tato 'gniM viDivaddattvA</s> <ls>R. 4, 24, 42.</ls> -- <s>tfRAgni</s> <ls>M. 3, 168.</ls> <s>kawAgni</s> <ls>8, 377.</ls> Das Feuer als Gottesurtheil <ls>8, 114 - 116.</ls> Uebertr.: <s>kulaM dahati rAjAgniH</s> <ls>7, 9.</ls> <s>vizAgni</s> <ls>R. 6, 34, 23.</ls> <s>taTA jYAnAgninA pApaM sarvaM dahati vedavit</s> <ls>M. 11, 246.</ls> <s>kroDAgni</s> <ls>R. 6, 36, 43.</ls> <s>kopAgni</s> <ls>1, 41, 3. C2A10K. Ch. 61, 13. VID. 145.</ls> <s>SokAgni</s> <ls>R. 2, 24, 8. MR2K4K4H. 8, 21. HIT. I, 146.</ls> <s>anuSayAgni</s> <ls>KATHA10S. 20, 216.</ls> <s>kAmAgni</s> <ls>VID. 10.</ls> -- <divm type="n" n="2">2)</divm> <i>Feuersbrunst</i>: <s>yasya dfSyeta rogo 'gnirjYAtimaraRam</s> <ls>M. 8, 108.</ls> <s>saMBrame cAgnikArite</s> <ls>4, 118.</ls> -- <divm type="n" n="3">3)</divm> <i>das Brennen</i> (des Arztes): <s>kzArAdagnirgarIyAn</s> <ls>SUC2R. 1, 35, 10. 29, 10</ls>; vgl. <s>agnikarman</s>. -- <divm type="n" n="4">4)</divm> <i>der Gott des Feuers.</i> Ueber seine Stellung in der älteren Theologie vgl. <ls>NIR. 7, 8.</ls> Nach den Anschauungen des <wide>Veda</wide> lässt sich seine Thätigkeit nach drei Richtungen unterscheiden. <divm type="e" n="a">a)</divm> er ist der Vermittler des Opfers, Bote der Menschen und Priester derselben: <s>tve a^gne\ viSve^ a\mftA^so a\druha^ A\sA de\vA ha\vira^da\ntyAhu^tam</s> <ls>R2V. 2, 1, 14.</ls> <s>a\ntardU\to roda^sI da\sma I^yate\ hotA\ niza^tto\ manu^zaH pu\rohi^taH</s> <ls>3, 3, 2.</ls> -- <divm type="e" n="b">b)</divm> als Bewahrer der leuchtenden Kraft auch nach dem Verschwinden des [Page01.0029] himmlischen Lichtes ist er ein Beschützer gegen die Schrecken und gegen die Geister der Finsterniss: <s>a\gnirjA\to a^rocata\ GnandasyU\M jyoti^zA\ tama^H . avi^nda\dgA a\paH sva^H ..</s> <ls>5, 14, 4.</ls> -- <divm type="e" n="c">c)</divm> <wide>Agni</wide> ist der Hüter des Hauses und Heerdes: <s>ni du^ro\Re a\mfto\ martyA^nA\M rAjA^ sasAda vi\daTA^ni\ sADa^n . Gf\tapra^tIka urvi\yA vya^dyOda\gnirviSvA^ni\ kAvyA^ni vi\dvAn ..</s> <ls>3, 1, 18.</ls> <s>agniMrvE devAnAmavamaH</s> <wide>Agni</wide> <i>ist der nächste der Götter</i> <ls>AIT. BR. 1, 1.</ls> Zu einer kosmischen Macht wird <wide>Agni</wide> verflüchtigt, wo von seiner dreifachen Geburt gesprochen oder er dem Wesen aller Götter gleichgesetzt wird, z. B. <ls>R2V. 2, 1. 10, 115.</ls> Die gewöhnlichsten Modificationen, unter welchen er angerufen wird, sind: <s>jAtavedas, vESvAnara, tanUnapAt, apAM napAt, narASaMsa</s>. Erscheint in Zusammens. mit andern Göttern: <s>agnAmarutO, agnAvizRU, agnIndrO, agnIparjanyO, agnIvaruRO, agnIzomO, indrAgnI</s>. Ist eine mächtige Gottheit: <s>yaTAgnirdEvataM mahat</s> <ls>M. 9, 317.</ls> einer der 8 Welthüter <ls>M. 5, 96. 7, 4. 9, 303.</ls> im Südosten <ls>H. 169.</ls> erscheint an der Spitze der Götter: <s>surAH sarve..sendrAH sAgnipurogamAH</s> <ls>R. 1, 38, 2. 49, 1. N. 5, 33 (vgl. 4, 9.) VIC2V. 6, 15.</ls> wohnt in allen Wesen und ist Zeuge ihrer Handlungen: <s>tvamagne sarvaBUtAnAM SarIrAntaragocaraH . tvaM sAkzI mama dehasTastrAhi mAM devasattama ..</s> <ls>R. 6, 101, 30.</ls> erscheint als ein <wide>Angiras:</wide> <s>te 'gniM prajiGyuraNgirasAM vA eko 'gniH . parehyAdityeByaH SvaHsutyAM svargasya lokasya prabrUhIti .</s> <ls>AIT. BR. 6, 34</ls>; vgl. <ls>VA10JU-P. im VP. 83, N. 3.</ls> als <wide>R2shi</wide> <ls>AIT. BR. 7, 34.</ls> König der Manen, versch. <ls>PUR. im VP. 153, N. 1.</ls> ein <wide>Marut</wide>, <ls>HARIV. 11545.</ls> Sohn der <wide>C2a10n2d2ili10</wide> <ls>13928.</ls> einer der <wide>Saptarshi</wide> im 4ten <wide>Manvantara</wide> <ls>426.</ls> Verfasser mehrerer Verse der <ls>VS. WEBER LI</ls>, eines Gesetzbuches, <ls>Ind. St. I, 233. fgg.</ls> ein Stern <ls>VP. 241.</ls> <wide>Misc. Ess.</wide> <ls>II, 352.</ls> -- <divm type="n" n="5">5)</divm> <i>das Feuer im Magen, Verdauungskraft</i>: <s>agnermandatvAt</s> <i>wegen Schwäche der Verdauung</i> <ls>SUC2R. 1, 149, 9</ls>; vgl. <s>agnidIpana, agnidIpti</s> und <s>agnivarDaka</s>. -- <divm type="n" n="6">6)</divm> <i>Galle</i> <ls>RA10G4AN. im C2KDR.</ls> -- <divm type="n" n="7">7)</divm> <i>Gold</i> <ls>RA10G4AN. im C2KDR.</ls> -- <divm type="n" n="8">8)</divm> Name verschiedener Pflanzen: <divm type="e" n="a">a)</divm> = <s>citraka</s>, <i>Plumbago zeylanica</i>, <ls>MED. n. 1. RA10G4AN. im C2KDR. SUC2R.</ls> -- <divm type="e" n="b">b)</divm> = <s>raktacitraka</s> <ls>RA10G4AN. im C2KDR.</ls> -- <divm type="e" n="c">c)</divm> = <s>BallAtaka</s>, <i>Semecarpus Anacardium</i>, ebend. -- <divm type="e" n="d">d)</divm> = <s>nimbUka</s> <i>Citrus acida</i>, ebend. -- <divm type="n" n="9">9)</divm> eine mystische Bezeichnung des Buchstabens <i>r</i>, <ls>Ind. St. II, 316.</ls> -- Das <s>na</s> in <s>agni</s> geht in keinem Compositum in <s>Ra</s> über, <wide>gan2a</wide> <s>kzuBnAdi</s>; Bildung von Derivaten aus Compositis auf <s>agni</s>, die eine Gegend bezeichnen, <ls>P. 4, 2, 126.</ls> Vielleicht von <s>aj</s> wegen der <i>Beweglichkeit</i> des Feuers; vgl. <lang n="Russian">огнь</lang> litt. <i>ugnis</i>, lat. <i>ignis.</i></body><tail><L>349</L><pc>1-0028</pc></tail></H1>

NEW

<H1><h><key1>agni</key1><key2>agni/</key2></h><body><gram n="m">m.</gram> <wide>Un2.</wide> <ls>4, 51.</ls> <divm type="n" n="1">1)</divm> <i>Feuer</i> <ls>AK. 1, 1, 1, 48. H. 1099. MED. n. 1.</ls> <s>a\gninA\gniH sami^Dyate</s> <ls>R2V. 1, 12, 6.</ls> <s>pra te a\gnayo\ 'gniByo\ vara\M niH su\vIrA^saH SoSucanta dyu\manta^H</s> <ls>7, 1, 4.</ls> Ist aus Wasser entstanden <ls>M. 9, 321.</ls> <s>agnivAyuraviByastu trayaM brahma sanAtanam . dudoha yajYasidDyarTamfgyajuHsAmalakzaRam ..</s> <ls>1, 23.</ls> <s>apAmagneSca saMyogAdDema rUpyaM ca nirbaBO</s> <ls>5, 113.</ls> <s>spfzwvAgnim</s> <ls>5, 103.</ls> <s>nAgniM muKenopaDamet</s> <ls>4, 53.</ls> <s>agnimArokzyate</s> <ls>R. 6, 72, 57.</ls> <s>agniM praviveSa</s> <ls>KATHA10S. 20, 216.</ls> <s>pradakziRaM parItyAgnim</s> <ls>M. 2, 48.</ls> <s>apasavyamagnO kftvA</s> <ls>3, 214.</ls> <s>gfhye 'gnO</s> <ls>3, 84.</ls> <s>lOkike 'gnO</s> <ls>3, 282.</ls> <s>vEvAhike 'gnO</s> <ls>3, 67.</ls> <s>na ca havyaM vahatyagniH</s> <ls>4, 249.</ls> <s>juhuyAttABiragnim (samidBiH)</s> <ls>2, 186. 4, 145.</ls> <s>hutAgniH</s> <gram n="adj">adj.</gram> <ls>7, 145.</ls> <s>juhuyAdGftamagnO</s> <ls>8, 106.</ls> <s>hutvAgnO viDivadDomAn</s> <ls>11, 119.</ls> <s>agnO prAstAhutiH</s> <ls>3, 76.</ls> <s>prAsyedAtmAnamagnO vA samidDe triravAkSirAH</s> <ls>11, 73.</ls> <s>agnO kuryAt</s> <ls>3, 210.</ls> <s>tyaktAgniH</s> <gram n="adj">adj.</gram> <ls>3, 153.</ls> <s>tyAgaH svADyAyAgnyoH</s> <ls>11, 59.</ls> <s>ta (mAtApitarAvAcAryaSca) evoktAstrayo 'gnayaH .. pitA vE gArhapatyo 'gnirmAtAgnirdakziRaH smftaH . gururAhavanIyastu sAgnitretA garIyasI ..</s> <ls>2, 230. 231. AK. 2, 7, 19.</ls> <s>agnIMScAtmani vEtAnAnsamAropya yaTAviDi</s> <ls>M. 6, 25. 38.</ls> <s>paYcAgnInapi juhvataH</s> (nach <ls>KULL.</ls> ausser den 3 eben genannten noch <s>AvasaTya</s> und <s>saBya</s>) <ls>3, 100.</ls> <s>paYcAgniH</s> <gram n="adj">adj.</gram> <ls>3, 185.</ls> Häufig der Pl. von den geheiligten Feuern: <s>yatrAgnayo 'pi vA</s> <ls>3, 103.</ls> <s>navenAnarcitA hyasya paSuhavyena cAgnayaH</s> <ls>4, 28.</ls> <s>pratyUhennAgnizu kriyAH</s> <ls>5, 84.</ls> <s>prAduzkftAgnizu</s> <ls>4, 104.</ls> <s>prAduzkftezvagnizu</s> <ls>4. 106.</ls> <s>apaviDyAgnIn</s> <ls>11, 41.</ls> <s>BAryAyE pUrvamAriRyE dattvAgnInantyakarmaRi</s> <ls>5, 168.</ls> <s>citAmAropayAmAsa - tato 'gniM viDivaddattvA</s> <ls>R. 4, 24, 42.</ls> -- <s>tfRAgni</s> <ls>M. 3, 168.</ls> <s>kawAgni</s> <ls>8, 377.</ls> Das Feuer als Gottesurtheil <ls>8, 114 - 116.</ls> Uebertr.: <s>kulaM dahati rAjAgniH</s> <ls>7, 9.</ls> <s>vizAgni</s> <ls>R. 6, 34, 23.</ls> <s>taTA jYAnAgninA pApaM sarvaM dahati vedavit</s> <ls>M. 11, 246.</ls> <s>kroDAgni</s> <ls>R. 6, 36, 43.</ls> <s>kopAgni</s> <ls>1, 41, 3. C2A10K. Ch. 61, 13. VID. 145.</ls> <s>SokAgni</s> <ls>R. 2, 24, 8. MR2K4K4H. 8, 21. HIT. I, 146.</ls> <s>anuSayAgni</s> <ls>KATHA10S. 20, 216.</ls> <s>kAmAgni</s> <ls>VID. 10.</ls> -- <divm type="n" n="2">2)</divm> <i>Feuersbrunst</i>: <s>yasya dfSyeta rogo 'gnirjYAtimaraRam</s> <ls>M. 8, 108.</ls> <s>saMBrame cAgnikArite</s> <ls>4, 118.</ls> -- <divm type="n" n="3">3)</divm> <i>das Brennen</i> (des Arztes): <s>kzArAdagnirgarIyAn</s> <ls>SUC2R. 1, 35, 10. 29, 10</ls>; vgl. <s>agnikarman</s>. -- <divm type="n" n="4">4)</divm> <i>der Gott des Feuers.</i> Ueber seine Stellung in der älteren Theologie vgl. <ls>NIR. 7, 8.</ls> Nach den Anschauungen des <wide>Veda</wide> lässt sich seine Thätigkeit nach drei Richtungen unterscheiden. <divm type="e" n="a">a)</divm> er ist der Vermittler des Opfers, Bote der Menschen und Priester derselben: <s>tve a^gne\ viSve^ a\mftA^so a\druha^ A\sA de\vA ha\vira^da\ntyAhu^tam</s> <ls>R2V. 2, 1, 14.</ls> <s>a\ntardU\to roda^sI da\sma I^yate\ hotA\ niza^tto\ manu^zaH pu\rohi^taH</s> <ls>3, 3, 2.</ls> -- <divm type="e" n="b">b)</divm> als Bewahrer der leuchtenden Kraft auch nach dem Verschwinden des [Page01.0029] himmlischen Lichtes ist er ein Beschützer gegen die Schrecken und gegen die Geister der Finsterniss: <s>a\gnirjA\to a^rocata\ GnandasyU\M jyoti^zA\ tama^H . avi^nda\dgA a\paH sva^H ..</s> <ls>5, 14, 4.</ls> -- <divm type="e" n="c">c)</divm> <wide>Agni</wide> ist der Hüter des Hauses und Heerdes: <s>ni du^ro\Re a\mfto\ martyA^nA\M rAjA^ sasAda vi\daTA^ni\ sADa^n . Gf\tapra^tIka urvi\yA vya^dyOda\gnirviSvA^ni\ kAvyA^ni vi\dvAn ..</s> <ls>3, 1, 18.</ls> <s>agniMrvE devAnAmavamaH</s> <wide>Agni</wide> <i>ist der nächste der Götter</i> <ls>AIT. BR. 1, 1.</ls> Zu einer kosmischen Macht wird <wide>Agni</wide> verflüchtigt, wo von seiner dreifachen Geburt gesprochen oder er dem Wesen aller Götter gleichgesetzt wird, z. B. <ls>R2V. 2, 1. 10, 115.</ls> Die gewöhnlichsten Modificationen, unter welchen er angerufen wird, sind: <s>jAtavedas, vESvAnara, tanUnapAt, apAM napAt, narASaMsa</s>. Erscheint in Zusammens. mit andern Göttern: <s>agnAmarutO, agnAvizRU, agnIndrO, agnIparjanyO, agnIvaruRO, agnIzomO, indrAgnI</s>. Ist eine mächtige Gottheit: <s>yaTAgnirdEvataM mahat</s> <ls>M. 9, 317.</ls> einer der 8 Welthüter <ls>M. 5, 96. 7, 4. 9, 303.</ls> im Südosten <ls>H. 169.</ls> erscheint an der Spitze der Götter: <s>surAH sarve..sendrAH sAgnipurogamAH</s> <ls>R. 1, 38, 2. 49, 1. N. 5, 33 (vgl. 4, 9.) VIC2V. 6, 15.</ls> wohnt in allen Wesen und ist Zeuge ihrer Handlungen: <s>tvamagne sarvaBUtAnAM SarIrAntaragocaraH . tvaM sAkzI mama dehasTastrAhi mAM devasattama ..</s> <ls>R. 6, 101, 30.</ls> erscheint als ein <wide>Angiras:</wide> <s>te 'gniM prajiGyuraNgirasAM vA eko 'gniH . parehyAdityeByaH SvaHsutyAM svargasya lokasya prabrUhIti .</s> <ls>AIT. BR. 6, 34</ls>; vgl. <ls>VA10JU-P. im VP. 83, N. 3.</ls> als <wide>R2shi</wide> <ls>AIT. BR. 7, 34.</ls> König der Manen, versch. <ls>PUR. im VP. 153, N. 1.</ls> ein <wide>Marut</wide>, <ls>HARIV. 11545.</ls> Sohn der <wide>C2a10n2d2ili10</wide> <ls>13928.</ls> einer der <wide>Saptarshi</wide> im 4ten <wide>Manvantara</wide> <ls>426.</ls> Verfasser mehrerer Verse der <ls>VS. WEBER LI</ls>, eines Gesetzbuches, <ls>Ind. St. I, 233. fgg.</ls> ein Stern <ls>VP. 241.</ls> <wide>Misc. Ess.</wide> <ls>II, 352.</ls> -- <divm type="n" n="5">5)</divm> <i>das Feuer im Magen, Verdauungskraft</i>: <s>agnermandatvAt</s> <i>wegen Schwäche der Verdauung</i> <ls>SUC2R. 1, 149, 9</ls>; vgl. <s>agnidIpana, agnidIpti</s> und <s>agnivarDaka</s>. -- <divm type="n" n="6">6)</divm> <i>Galle</i> <ls>RA10G4AN. im C2KDR.</ls> -- <divm type="n" n="7">7)</divm> <i>Gold</i> <ls>RA10G4AN. im C2KDR.</ls> -- <divm type="n" n="8">8)</divm> Name verschiedener Pflanzen: <divm type="e" n="a">a)</divm> = <s>citraka</s>, <i>Plumbago zeylanica</i>, <ls>MED. n. 1. RA10G4AN. im C2KDR. SUC2R.</ls> -- <divm type="e" n="b">b)</divm> = <s>raktacitraka</s> <ls>RA10G4AN. im C2KDR.</ls> -- <divm type="e" n="c">c)</divm> = <s>BallAtaka</s>, <i>Semecarpus Anacardium</i>, ebend. -- <divm type="e" n="d">d)</divm> = <s>nimbUka</s> <i>Citrus acida</i>, ebend. -- <divm type="n" n="9">9)</divm> eine mystische Bezeichnung des Buchstabens <i>r</i>, <ls>Ind. St. II, 316.</ls> -- Das <s>na</s> in <s>agni</s> geht in keinem Compositum in <s>Ra</s> über, <wide>gan2a</wide> <s>kzuBnAdi</s>; Bildung von Derivaten aus Compositis auf <s>agni</s>, die eine Gegend bezeichnen, <ls>P. 4, 2, 126.</ls> Vielleicht von <s>aj</s> wegen der <i>Beweglichkeit</i> des Feuers; vgl. <lang n="Russian">огнь</lang> litt. <i>ugnis</i>, lat. <i>ignis.</i></body><tail><L>349</L><pc>1-0028</pc></tail></H1>

1-0029

gasyoun commented 9 years ago

48 aNgAra

OLD

<H1><h><key1>aNgAra</key1><key2>a/NgAra</key2></h><body><ls>UN2. 3, 133.</ls> <divm type="n" n="1">1)</divm> <gram n="m">m.</gram> <gram n="n">n.</gram> <i>Kohle</i> <ls>AK. 2, 9, 30. TRIK. 3, 3, 327. 1, 1, 70. H. an. 3, 519. MED. r. 109. R2V. 10, 34, 9.</ls> <s>asO vE loko 'gniH - diSo 'NgArAH</s> <ls>BR2H. A10R. UP. 6, 2, 9.</ls> <s>ye 'NgArA AsaMste 'Ngiraso 'BavanyadaNgArAH punaravaSAntA udadIpyanta tadbfhaspatiraBavat</s> <ls>AIT. BR. 3, 34. A10C2V. C2R. 5, 12. 13. 17.</ls> u. s. w. <ls>M. 8, 250.</ls> <s>vyaNgAre</s> <ls>6, 56.</ls> <s>uzRo dahati cANgAraH SItaH kfzRAyate karam</s> <ls>HIT. I, 74.</ls> <s>GftakumBasamA nArI taptANgArasamaH pumAn</s> <ls>I, 112.</ls> <s>taTA ca tEttirIyEH samAmnAtam . so 'NgArARyaByapAtayat</s> <ls>SA10J. zu R2V. 1, 52, 5</ls> (das einzige Beispiel vom n.) <s>aNgAraprAsanam (gfhapatyAhavanIye)</s> <ls>KA10TJ. C2R. 12, 1, 17</ls>; vgl. <lang n="Russian"></lang> und litt. <i>anglis.</i> -- <divm type="n" n="2">2)</divm> <gram n="m">m.</gram> <i>der Planet Mars</i> <ls>TRIK. 3, 3, 327. H. an. 3, 519. MED. r. 109</ls>; vgl. <s>aNgAraka</s>. -- <divm type="n" n="3">3)</divm> N. pr. ein Sohn <wide>Setu's</wide>, Vater <wide>Ga10ndha10ra's</wide> und Fürst der <wide>Marut's</wide> <ls>HARIV. 1837. fgg. vgl. MBH. 12, 981.</ls> <gram n="m">m.</gram> pl. Name eines Volkes <ls>VP. 193.</ls> -- <divm type="n" n="4">4)</divm> m.= <s>hitAvalI</s> <ls>VAIDJ. im C2KDR.</ls>; vgl. <s>aNgArakuzWaka</s>.</body><tail><L>712</L><pc>1-0053</pc></tail></H1>

NEW

<H1><h><key1>aNgAra</key1><key2>a/NgAra</key2></h><body><ls>UN2. 3, 133.</ls> <divm type="n" n="1">1)</divm> <gram n="m">m.</gram> <gram n="n">n.</gram> <i>Kohle</i> <ls>AK. 2, 9, 30. TRIK. 3, 3, 327. 1, 1, 70. H. an. 3, 519. MED. r. 109. R2V. 10, 34, 9.</ls> <s>asO vE loko 'gniH - diSo 'NgArAH</s> <ls>BR2H. A10R. UP. 6, 2, 9.</ls> <s>ye 'NgArA AsaMste 'Ngiraso 'BavanyadaNgArAH punaravaSAntA udadIpyanta tadbfhaspatiraBavat</s> <ls>AIT. BR. 3, 34. A10C2V. C2R. 5, 12. 13. 17.</ls> u. s. w. <ls>M. 8, 250.</ls> <s>vyaNgAre</s> <ls>6, 56.</ls> <s>uzRo dahati cANgAraH SItaH kfzRAyate karam</s> <ls>HIT. I, 74.</ls> <s>GftakumBasamA nArI taptANgArasamaH pumAn</s> <ls>I, 112.</ls> <s>taTA ca tEttirIyEH samAmnAtam . so 'NgArARyaByapAtayat</s> <ls>SA10J. zu R2V. 1, 52, 5</ls> (das einzige Beispiel vom n.) <s>aNgAraprAsanam (gfhapatyAhavanIye)</s> <ls>KA10TJ. C2R. 12, 1, 17</ls>; vgl. <lang n="Russian">ѫглъ</lang> und litt. <i>anglis.</i> -- <divm type="n" n="2">2)</divm> <gram n="m">m.</gram> <i>der Planet Mars</i> <ls>TRIK. 3, 3, 327. H. an. 3, 519. MED. r. 109</ls>; vgl. <s>aNgAraka</s>. -- <divm type="n" n="3">3)</divm> N. pr. ein Sohn <wide>Setu's</wide>, Vater <wide>Ga10ndha10ra's</wide> und Fürst der <wide>Marut's</wide> <ls>HARIV. 1837. fgg. vgl. MBH. 12, 981.</ls> <gram n="m">m.</gram> pl. Name eines Volkes <ls>VP. 193.</ls> -- <divm type="n" n="4">4)</divm> m.= <s>hitAvalI</s> <ls>VAIDJ. im C2KDR.</ls>; vgl. <s>aNgArakuzWaka</s>.</body><tail><L>712</L><pc>1-0053</pc></tail></H1>

1-0029

gasyoun commented 9 years ago

49 aMhu

OLD

<H1><h><key1>aMhu</key1><key2>aMhu/</key2></h><body><gram n="adj">adj.</gram> <i>eng</i>, Comp. <s>aMhIyaMs: paro varIyAMso vA ime lokA arvAgaMhIyAMsaH</s> <ls>AIT. BR. 1, 25.</ls> Diese Bedeutung hat das Wort auch im Comp. <s>aMhuBedI</s> (s. d. folgenden Artikel); sonst erscheint im <ls>R2V.</ls> immer nur der Abl. sg. <s>aMhos</s> in der subst. Bedeutung <i>Enge, Drangsal</i>: <ls>1, 63, 7. 107, 1.</ls> <s>a\MhoSci^dasmA uru\cakri\radBu^taH</s> <ls>2, 26, 4.</ls> <s>mi\tro a\MhoSci\dAdu\ru kzayA^ya gA\tuM va^nate</s> <ls>5, 65, 4.</ls> <s>a\MhoSci^duru\cakra^yaH</s> <ls>5, 67, 4. 8, 18, 5.</ls> <s>asti^ devA a\Mhoru\ru</s> <ls>8, 56, 7. - Vgl. 1.</ls> <s>aMhati</s>, goth. <i>aggvu-s</i> und das bis auf die Verstärkung <lang n="Russian"></lang> in der Form und in der Bedeutung übereinstimmende <lang n="Russian"></lang> (dieselbe Verstärkung <lang n="Russian"></lang> = <s>ka</s> finden wir in <lang n="Russian"></lang> = <s>laGu</s> und in <lang n="Russian"></lang> = <s>svAdu</s>).</body><tail><L>55</L><pc>1-0007</pc></tail></H1>

NEW

<H1><h><key1>aMhu</key1><key2>aMhu/</key2></h><body><gram n="adj">adj.</gram> <i>eng</i>, Comp. <s>aMhIyaMs: paro varIyAMso vA ime lokA arvAgaMhIyAMsaH</s> <ls>AIT. BR. 1, 25.</ls> Diese Bedeutung hat das Wort auch im Comp. <s>aMhuBedI</s> (s. d. folgenden Artikel); sonst erscheint im <ls>R2V.</ls> immer nur der Abl. sg. <s>aMhos</s> in der subst. Bedeutung <i>Enge, Drangsal</i>: <ls>1, 63, 7. 107, 1.</ls> <s>a\MhoSci^dasmA uru\cakri\radBu^taH</s> <ls>2, 26, 4.</ls> <s>mi\tro a\MhoSci\dAdu\ru kzayA^ya gA\tuM va^nate</s> <ls>5, 65, 4.</ls> <s>a\MhoSci^duru\cakra^yaH</s> <ls>5, 67, 4. 8, 18, 5.</ls> <s>asti^ devA a\Mhoru\ru</s> <ls>8, 56, 7. - Vgl. 1.</ls> <s>aMhati</s>, goth. <i>aggvu-s</i> und das bis auf die Verstärkung <lang n="Russian">къ</lang> in der Form und in der Bedeutung übereinstimmende <lang n="Russian">ѫзъкъ</lang> (dieselbe Verstärkung <lang n="Russian">къ</lang> = <s>ka</s> finden wir in <lang n="Russian">льгъкъ</lang> = <s>laGu</s> und in <lang n="Russian">сладъкъ</lang> = <s>svAdu</s>).</body><tail><L>55</L><pc>1-0007</pc></tail></H1>

1-0007

gasyoun commented 9 years ago

50 aMhati

OLD

<H1><h><key1>aMhati</key1><key2>aMhati/</key2><hom>1</hom></h><body><gram n="f">f.</gram> <divm type="n" n="1">1)</divm> <i>Angst, Bedrängniss, Noth</i> <ls>R2V. 1, 94, 2.</ls> <s>yU\yama\smAnna^yata\ vasyo\ acCA\ nira^Mha\tiByo^ maruto gfRA\nAH</s> <ls>5, 55, 10.</ls> <s>mi\tro no\ atya^Mha\tiM varu^RaH parzadarya\mA</s> <ls>8, 56, 2. 21.</ls> <s>mA na^H samasya dU\Qya1^H\ pari^dvezaso aMha\tiH . U\rmirna nAva\mA va^DIt</s> <ls>8, 64, 9.</ls> -- <divm type="n" n="2">2)</divm> <i>Krankheit</i> <ls>H. an. 3, 243. MED. t. 86.</ls> -- Vgl. <s>aMhas, aMhu, aMhura, aGa, aNGas</s>, <lang n="Greek">a4gc-w,</lang> lat. <i>ang-o</i>, goth. <i>aggv-us</i>, <lang n="Russian"></lang> Vgl. über diese ganze Wortsippe <ls>AUFRECHT</ls> in Zeitschrift für vergl. Sprachf. II, Heft 4.</body><tail><L>49</L><pc>1-0006</pc></tail></H1>

NEW

<H1><h><key1>aMhati</key1><key2>aMhati/</key2><hom>1</hom></h><body><gram n="f">f.</gram> <divm type="n" n="1">1)</divm> <i>Angst, Bedrängniss, Noth</i> <ls>R2V. 1, 94, 2.</ls> <s>yU\yama\smAnna^yata\ vasyo\ acCA\ nira^Mha\tiByo^ maruto gfRA\nAH</s> <ls>5, 55, 10.</ls> <s>mi\tro no\ atya^Mha\tiM varu^RaH parzadarya\mA</s> <ls>8, 56, 2. 21.</ls> <s>mA na^H samasya dU\Qya1^H\ pari^dvezaso aMha\tiH . U\rmirna nAva\mA va^DIt</s> <ls>8, 64, 9.</ls> -- <divm type="n" n="2">2)</divm> <i>Krankheit</i> <ls>H. an. 3, 243. MED. t. 86.</ls> -- Vgl. <s>aMhas, aMhu, aMhura, aGa, aNGas</s>, <lang n="Greek">a4gc-w,</lang> lat. <i>ang-o</i>, goth. <i>aggv-us</i>, <lang n="Russian">ѫз-ъкъ</lang> Vgl. über diese ganze Wortsippe <ls>AUFRECHT</ls> in Zeitschrift für vergl. Sprachf. II, Heft 4.</body><tail><L>49</L><pc>1-0006</pc></tail></H1>

1-0005

gasyoun commented 9 years ago

This ends the Russian words in PWG, my work is over. It's time to introduce a new tag in markup OldSlavic. You can see even by font that they are not only looking different - two different languages.

funderburkjim commented 9 years ago

re 32 tala 'Made (a) Буслаева, Опытъ истор. гр. русскаго языка I, S. 132 or is (b) Буслаева, Опытъ истор. гр. русскаго языка I, S. 132 enough?'

I'm assuming the whole thing, as in (b) is the 'ls' contents, but that 'I, S. 132' is not Russian. In this case the coding might best be

Буслаева, Опытъ истор. гр. русскаго языка, I, S. 132. And this is what I put. Please correct if need-be.
funderburkjim commented 9 years ago

Re 47 aNgiras -old hebrew.

Added a tag '' to pwg.txt for this. So far, only known case is under aNgiras.

funderburkjim commented 9 years ago

@gasyoun Re old Slavic. I looked at link in first comment, and saw four lines, all looked identical to me. Would you explain further? Perhaps in another issue, if you think something further needs doing.

funderburkjim commented 9 years ago

All the Russian text has been posted.

Thanks, Marcis :+1:

The '(Russian)' in displays is removed.

My part is done, so It's ok with me to close the issue.

gasyoun commented 9 years ago

Your part will be over when I'll know what to do with the Old Slavic word web font issue, including https://github.com/sanskrit-lexicon/ArabicInSanskrit/issues/5#issuecomment-90997015 case. @funderburkjim all looked identical to me - they are similar fonts, but not similar to modern Russian, that was the point. make