sanskrit-lexicon / PWG

Boehtlingk und Roth Sanskrit Wörterbuch, 7 Bände Petersburg 1855-1875
0 stars 0 forks source link

Ṛv. 10, 16, 4. 1. Vs. 21, 9. pwgauth.html #23

Open gasyoun opened 7 years ago

gasyoun commented 7 years ago

pwgauth.html opens ok in Firefox and not at all in Chrome Version 58.0.3029.81 on Win 7. That's documented before.

But "trains" like Ṛv. 10, 16, 4. 1, 162, 2. 4. Vs. 21, 9. Av. 9, 5, 1. Çat. Br. 2, 1, 4, 3. Ḱhând. Up. 2, 6, 1. M. 3, 6. 260. 8, 298. 11, 136. 12, 55. do not get split. That means only Ṛv. will be recognized in such list. So just marking references is not worth much. We want to split them, I guess, @funderburkjim , sure you're aware of the issue.

pwgw

Andhrabharati commented 3 years ago

Is this issue still remaining?

With a similar approach I used in AP90 (marking all the LS entries separated consistently by semicolon), this PWG can also be resolved.

Easy task for me, if I get the Devanagari text.

And then this issue can be closed.

gasyoun commented 2 years ago

Easy task for me, if I get the Devanagari text.

@funderburkjim any quick way?

drdhaval2785 commented 2 years ago

For all Devanagari needs, there exists a repository of Devanagari version of csl-orig at https://github.com/sanskrit-lexicon/csl-devanagari/tree/main/v02 .

Anyone who needs Devanagari version may regenerate and use.

drdhaval2785 commented 2 years ago

https://github.com/sanskrit-lexicon/csl-devanagari/blob/main/scripts/redo_all.sh is the script to regenerate

Andhrabharati commented 2 years ago

I had finished the pwg work 5 months before Dhaval came in to make all Devanagari files.

(just for info.)

gasyoun commented 2 years ago

I had finished the pwg work 5 months before Dhaval came in to make all Devanagari files.

And how does it help us?

gasyoun commented 2 years ago

vi, 62, 7 ; missing @funderburkjim

dsffsdfsd

gasyoun commented 2 years ago

sdadsaasds

Intens. (impf. 2. pl. acucyavītana) to shake, RV. i, 37, i 2 :

Andhrabharati commented 2 years ago

Intens. (impf. 2. pl. acucyavītana) to shake, RV. i, 37, i 2 :

This is a 'global' issue.

See my post at https://github.com/sanskrit-lexicon/MWS/issues/130#issuecomment-1159573548