Closed funderburkjim closed 1 year ago
There is already a tooltip for 'Chr.' BÖHTLINGK'S Sanskrit-Chresthomathie, 2te Aufl.
This occurs 287 times. First example under aMSaBAj:
First example of numbers only is
The change in markup in digitization pw.txt will be
OLD:
<div n="1">— 1) {%Theil%}: {#svaMSAtas#} <ls>139,1.</ls>
NEW
<div n="1">— 1) {%Theil%}: {#svaMSAtas#} <ls n="Chr.">139,1.</ls>
In case we decide to make a link target, one potential source is https://archive.org/details/sanskritchresto01bhgoog/page/n11/mode/2up
There may be a better source at Bayerische StaatsBibliothek (see links for mbh at this comment).
I think there is a version at BSB, but couldn't find the exact link for downloading. Probably @Andhrabharati can find the download link.
Here is the link for the 1877 ed. -- https://opacplus.bsb-muenchen.de/title/BV012357417
Start the downloading process by clicking on the "Online lesen" button.
Great! Thank you!
This is the final link-- https://download.digitale-sammlungen.de/BOOKS/download.pl?id=bsb11358232
@funderburkjim
Just like to remind you that @maltenth had given the link long back, when the discussion about the B.'s Chrestomathie took place (wrt pwk).
https://github.com/sanskrit-lexicon/PWK/issues/79#issuecomment-980827661
Work is in issue93 directory.
<ls>number
instances
<ls n="Chr.">
will be wrong -- but probably not many :)My next step will be to make a link target for Chrestomathie.
- still has 23 'UNKNOWN' ls references. They will need to be investigated some other time.
@funderburkjim
would you list these 23 items?-- so that I can see if they can be resolved (of course, if you wish me to!)
https://sanskrit-lexicon-scans.github.io/bchrest/index.html is link target for Boehtlingk Chrestomathie, 2nd edition.
Need to add this (and the rest of current link targets) to link tracker at https://github.com/sanskrit-lexicon/COLOGNE/issues/390.
The link target is active in displays of PW. For instance try the word 'akIrtita'.
@Andhrabharati Here's that list of unknown ls (along with 5 or so 'number' ls).
ls_num_and_unknown.txt
has 28 <ls>
cases where either the abbreviation is unknown (no tooltip) or the ls element starts with a number.
@funderburkjim
Here are the resp. entries (in no particular order)--
The references in PW are generally like <ls>MED. k. 13</ls>
which occurs under headword DUmaka
{#DUmaka#}¦
<div n="1">— 1) am Ende eines <lex>adj.</lex> Comp. = {#DUma#} {%Rauch.%}
<div n="1">— 2) <lex>m.</lex> {%eine <ab>best.</ab> Gemüsepflanze%} <ls>CARAKA. 1,27.</ls>
<div n="1">— 3) <lex>f.</lex> {#DUmikA#}
<div n="2">— a) {%Rauch.%}
<div n="2">— b) {%*Nebel.%}
<div n="2">— c) <ls>MED. k. 13</ls> fehlerhaft für {#BUmikA#}.
I expected 'k. 13' to relate to
https://archive.org/details/MediniKoshaJagannathSastriChaukhamba/page/n7/mode/2up ?
But none of 'DUmaka, DUmikA, BUmikA' is found there. What am I missing?
Changes made based on @Andhrabharati suggestions (Thanks for those!).
Question re Medinikosa
The references in PW are generally like
<ls>MED. k. 13</ls>
which occurs under headword DUmaka{#DUmaka#}¦ <div n="1">— 1) am Ende eines <lex>adj.</lex> Comp. = {#DUma#} {%Rauch.%} <div n="1">— 2) <lex>m.</lex> {%eine <ab>best.</ab> Gemüsepflanze%} <ls>CARAKA. 1,27.</ls> <div n="1">— 3) <lex>f.</lex> {#DUmikA#} <div n="2">— a) {%Rauch.%} <div n="2">— b) {%*Nebel.%} <div n="2">— c) <ls>MED. k. 13</ls> fehlerhaft für {#BUmikA#}.
I expected 'k. 13' to relate to
https://archive.org/details/MediniKoshaJagannathSastriChaukhamba/page/n7/mode/2up ?
But none of 'DUmaka, DUmikA, BUmikA' is found there. What am I missing?
You did miss it for a reason, @funderburkjim ; it's because pwk is having a print error (13 instead of 134) here!
pwk has the entry as
whereas PWG has the entry as
and here is the Medinikosa ed. referred in PWG (GILD. Bibl. 258), having the error (DUmikA for BUmikA)
And here is the Medinikosa snippet (Med. k. 135) from the Chowkhamba ed. you referred--
Finally, here is a Bengal Medinikosa ed. [1870] having the verse (Med. k. 134) cited--
@Andhrabharati thank you for helpful analysis that '13' should be '134'.
This is a typo (digitization error in cdsl pw.txt), since PW scan also shows 134.
cdsl OLD:
<div n="2">— c) <ls>MED. k. 13</ls> fehlerhaft für {#BUmikA#}.
NEW:
<div n="2">— c) <ls>MED. k. 134</ls> fehlerhaft für {#BUmikA#}.
Correction to pw.txt made -- added to change_2.txt.
@funderburkjim https://vk.com/samskrtamru?w=wall-88831040_18144 here is my scan of it.
@gasyoun I recall your earlier saying that almost all the Sanskrit collection/Reader (Chrestomathie) works (scanned afresh) would be available with you this year.
Is this a beginning of making them public?
Is this a beginning of making them public?
Yes.
almost all the Sanskrit collection/Reader (Chrestomathie)
Depends on which you are looking for. I know them all (have made a comparison table of all Sanskrit readers in 2013, when was releasing the Reader of my teacher), but have scanned not all, nor have a good source for all of them.
There are about 6000 PWK numeric ls references. The second paragraph from this front matter page translates as
Markup needs to be enhanced for these, in order that tooltip will be available for these.
We may also choose to add links.