Open gasyoun opened 4 years ago
Are you talking about 'Advanced Search: Sanskrit text search' ? If so, a 'prefix search' has effect of dropping off the ending anusvara or visarga:
Is
Is this issue related to https://github.com/sanskrit-lexicon/csl-corrections/issues/13 ?
Are you talking about 'Advanced Search: Sanskrit text search' ?
No, basic search.
Is this issue related to sanskrit-lexicon/csl-corrections#13 ?
I would not say so. But the arose looking at the same text.
No. basic search,
Please elaborate. I'm not sure what you're thinking of. Some new kind of display?
Some new kind of display?
Yes, your global kind of.
I'm not sure what you're thinking of.
I will never find kaṃdarā
in a list of synonyms, as it is spelled typographically kaṃdaraḥ--rā
now.
I don't know how to proceed with this at the moment. It seems that the advanced search example I provided above is related to your question, but not quite the same as what you have in mind.
advanced search example I provided above is related to your question, but not quite the same as what you have in mind.
It's not actually a single issue.
1) If you search for kaṃdara
in MW there is no such word, but there is kandara
in 6 results: kaṃdhara kandara kaṇḍarā kāṇḍāra kandarā khaṇḍara
. So first question - can this be added to extra headwords ṃ/n?
I wanted to find all the places a cave is mentioned in Mahabharata. We remember that http://sanskrit-linguistics.org/dcs/ is based on MW. I opened all the English-Sanskrit Dictionaries and gathered all the possible words to be searched for cave in all dictionaries.
2) kandaraḥ
is mentioned in dictionary, but for googling purposes I would want to be able to extract the list of synonyms without Nominal ending as well.
3) kaṃdaraḥ--rā
is a subcase of kandaraḥ
, because it's not a single entry, but two. Would love to see it encoded as:
Hope I'm clearer now. Thanks for listening.
In Apte Student's English-Sanskrit Dictionary we have
Cave, Cavern, s. guhā, darī, gahvaraṃ, kaṃdaraḥ- -rā, vivaraḥ-raṃ.
As ofguhā, darī, gahvaraṃ
it's simple. All we would want to is to be able to split offṃ
ingahvaraṃ
for search purposes.We have kaṃdaraḥ--rā and vivaraḥ-raṃ, that should equal, but are not now: 1) kaṃdaraḥ 2) kaṃdarā 3) vivaraḥ 4) vivaraṃ
In Borooah:
CAVE, CAVERN: I Natural: (1) guhā, entered the great c. praviveśa mahāguhām, V. p.; (2) gahvaram; (3) kandaraḥ (rī, raṃ); (4) darī or dariḥ.
Sokandaraḥ (rī, raṃ)
: 1) kandaraḥ 2) kandarī 3) kandaraṃAnd in Monier:
3) CAVE or CAVERN, s. vilaṃ, vivaraṃ, kandaraḥ -rā, garttaḥ, gahvaraṃ -rī, randhraṃ, guhā, guhāgṛhaṃ, nirddariḥ m., darī f., śailarandhraṃ. — (Excavation) khātaṃ, devakhātaṃ, devakhātavilaṃ.
there iskandaraḥ -rā
: 1) kandaraḥ 2) kandarāAny idea what can be done, to improve the English-Sanskrit Dictionaries section?