sanskrit-lexicon / csl-corrections

Replacement for sanskrit-lexicon/CORRECTIONS. User corrections to sanskrit-lexicon/csl-orig
GNU General Public License v3.0
0 stars 0 forks source link

PW and other corrections #18

Closed funderburkjim closed 4 years ago

funderburkjim commented 4 years ago

S.J. at University Marburg submitted a batch of corrections via email.

attached to this email is a list of some collected errors as well as the appropriate 
corrections to the online sanskrit dictionaries (mainly pw). These I have noted down 
during the last couple of years and I did not check if they have been corrected by now.

I hope, the dictionaries are being still maintained and the corrections may help 
improving it a little bit.

Korrigenda_Cologne_Sanskrit_Lexicons.docx

funderburkjim commented 4 years ago

Here is a reformatting of the 'docx' document:

Cologne Sanskrit Lexicons – Korrigenda

Worterbuch L-Code Lemma Fehler Korrektur status
pw 79433 bhāma 2) f. hāmā 2) f. bhāmā corrected 11-18-2020
pw 83398 manya 1) Adv. 1) Adj. corrected 11-18-2020
pw 119774 sam … mit einem … … mit einem Nomen ... corrected 11-18-2020
pw 18424 utpāda das hervorkommen das Hervorkommen corrected 11-18-2020
pw 56115 na (in imperat. Bed. (in imperat. Bed.) corrected 11-18-2020
pw 25083 kartay (śauthilye) (śaithilye) corrected 11-18-2020
pw 79579 bhāvakartṛka abstratum abstractum corrected 11-18-2020
pw 63144 para (5. Adv.) d) … nur nur noch, ... d) … nur, nur noch, ... corrected 11-18-2020
pw 39790 ci 2. ciketi, cinoti, citute ciketi, cinoti, cinute corrected 11-18-2020
pw 52045 dṛś (Nom. दक्, *ved. दृङ्) (Nom. दृक्, *ved. दृङ्) already corrected 11-18-2020
pw 45621 tāvant 2)a) in Correlation mit वावत् 2)a) in Correlation mit यावत् corrected 11-18-2020
pw 49096 darbh 1, दृफति 1, दृभति corrected 11-18-2020
pw 50420 diś 21) 21) 21) 21) 1) 2) 3) etc. 11-18-2020. Not sure. Maybe already corrected
pw 50420 diś Mit आति Mit अति already corrected 11-18-2020
pw 50420 diś Mit आधि Mit अधि already corrected 11-18-2020
pw 50420 diś Mit आनु Mit अनु already corrected 11-18-2020
pw 50420 diś Mit आप Mit अप already corrected 11-18-2020
pw 50420 diś Mit आभि Mit अभि already corrected 11-18-2020
pw 50420 diś Mit आव Mit अव already corrected 11-18-2020
pw 96499 leśa … geringsten Spur von … geringsten Spur von) corrected 11-18-2020
pw 101829 viklitti विक्लिति विक्लित्ति headword correction! 11-18-2020
pw 63544 parāmarśa das packen an. das Packen an. corrected 11-18-2020
pw 83428 mamatā ममताशृन्य ममताशून्य corrected 11-18-2020
pw 90152 yad 2a) dass. Nach , denken 2a) dass. Nach sagen, denken corrected 11-18-2020
pw 66234 pāraṃparya 1) … (DIE ältere 1) … (die ältere corrected 11-18-2020
pw 19373 upa 1) -γ *nuter 1) -γ *unter corrected 11-18-2020
pw 88171 mṛgalekhā der Gazelle ... der als Gazelle ... corrected 11-18-2020
pw 21757 ekatā एकतामपिया एकतामपि - या corrected 11-18-2020
pw 104641 viśeṣa सृगाल° ein besonders Schakal सृगाल° ein besonderer Schakal corrected 11-18-2020
pw 4659 anubodha m. Widererregung m. Wiedererregung corrected 11-18-2020
pw 96499 leśa geringsten Spur von geringsten Spur von) corrected 11-18-2020
pw 9776 arpaṇa c) das Hineinsteckte c) das Hineinstecken corrected 11-18-2020
pw 124662 sāvadhāna Mit einem , Infin. Mit einem Infin. corrected 11-18-2020
pw 15591 ārgala m. f. = आर्गल. m. f. = अर्गल. corrected 11-18-2020
pw 10397 avadhāraṇa b) genaues Bestimmen , b) genaues Bestimmen, Not changed. 11-18-2020 This extra space is systemic in digitization
pw 10397 avadhāraṇa Anders. Andern. Already corrected 11-18-2020.
pw 39790 ci 2) 2 , चिकेति , चिनोति , चितुते. 2 , चिकेति, चिनोति, चिनुते . duplicate
pw 32737 kṣudrakalpa ritual Ritual corrected 11-18-2020
pw 87878 mūrch mūrcchati mūrchati 11-18-2020. Both 'cch' and 'ch' are correct. But 'ch' agrees with text so changed.
pw 87878 mūrch mūrcchita mūrchita corrected 11-18-2020
pw 87878 mūrch mūrcchayati mūrchayati corrected 11-18-2020
pw 87878 mūrch (abhi-) mūrchata mūrchita corrected 11-18-2020
pw 87878 mūrch (vi-, saṃ-) mūrcchita mūrchita corrected 11-18-2020
pw 87878 mūrch saṃmūrcchitavant saṃmūrchitavant corrected 11-18-2020
pw 87878 mūrch āmūrcchayat formte amūrchayat formte corrected 11-18-2020
pw 87878 mūrch gestaltes gestaltete corrected 11-18-2020
MW, 1899 19122 a-vihita for bidden forbidden 11-19-2020 already corrected
MW, 1899 no hit a-visvaram xxx xxx 11-19-2020 ? nothing to correct
pw 82767 man 2) … चिर्ंउ तब्मेने … 2) … चिरं तन्मेने corrected 11-18-2020
pw 121154 saṃbhāvana 2) f) … saṃbhāvanojktita ... 2) f) … saṃbhāvanojjhita corrected 11-18-2020
pw 59186 nirūpita … ūpay mit ni … rūpay mit ni corrected 11-18-2020
pw 17461 īdṛkṣa īdagvidha, īdáś (Nom. īdáṅ und īdak), īdáśa (f. ī) und īdaśaka Adj. von diesem Aussehen, derartig, so beschaffen, ein solcher. (yádi) īdágā́ṃra īdṛgvidha, īdṛś (Nom. īdṛṅ und īdṛk), īdṛśa (f. ī) und īdṛśaka Adj. von diesem Aussehen, derartig, so beschaffen, ein solcher. (yádi) īdṛgā́ṃra Achtung: Akzentzeichen! corrected 11-18-2020 except last change is īdṛgā́ra (no ṃ) ?
pw 70210 prakaṭa prakaṭm und prakaṭa° prakaṭam und prakaṭa° corrected 11-18-2020
pw 44264 tathā 6) … tthā cotkam 6) … tathā coktam corrected 11-18-2020
pw ? *vāstra keine Trefferanzeige Adj. mit Zeug überzogen ? This seems to be L=101494, vAstozpatIya. What is problem?
pw 4848 anuveśa hereintreten Hereintreten corrected 11-18-2020
pw 130221 sauhṛda 1) Adj. von Freunde 1) Adj. vom Freunde corrected 11-18-2020
pw 130221 sauhṛda 3b) das Freundesein 3b) das Freundsein corrected 11-18-2020
pw 39963 citra 4) n. g) *buntheit 4) n. g) * Buntheit corrected 11-18-2020
pw 95422 lagna 1) Adj. » s. u. लग् une 1. लज्. 1) Adj. s. u. लग् und 1. लज्. corrected 11-18-2020
pw 74652 prāsaṅgika Adj. (F. ī; ā fehlerhaft) Adj. (f. ī; ā fehlerhaft) corrected 11-18-2020
pw 49096 darbh mit sam; 1) zu eine , Büschel gebunden mit sam; 1) zu einem Büschel gebunden corrected 11-18-2020
pw 33914 khelana 1a) … (der augen) 1a) … (der Augen) corrected 11-18-2020
MW, 1899 247985-247992 (247984 missing!) subhaga m. f. 11-19-2020 Previously Corrected. subhāgā now shows in display of subhaga
pw 46649 tūṣṇībhāva m. wohl fehlerhaft für tūṣṇībhāva m. wohl fehlerhaft für tūṣṇīṃbhāva 11-18-2020 already changed
pw 87422 muc (+ vi) 5) eine Ort verlassen 5) einen Ort verlassen corrected 11-18-2020
pw 116967 saṃsṛti f. = saṃsārra f. = saṃsāra 11-18-2020 already changed
pw 73174 pravāha β … Fehlerhaft ... β … fehlerhaft ... corrected 11-18-2020
pw 89044 mocaka a) befreiend erlösend von ... a) befreiend, erlösend von ... corrected 11-18-2020
pw 79595 bhāvana 2 a) das bewirken, zur Erscheinung bringen 2 a) das Bewirken, zur Erscheinung Bringen corrected 11-18-2020
pw 30679 keli m.f. auch °lī) m.f. (auch °lī) corrected 11-18-2020
pw 2249 atyanta 2) atyantagn und (Fehler nur im NWS!) 2) atyantam und already corrected 11-18-2020
pw 49037 1. dar Mit a Mit ā already corrected 11-18-2020
pw 49037 1. dar - 1) sich spalten ... - 1) sich spalten ... Nothing to change? 11-18-2020
pw 7166 abdhi 1) Meer m. 1) Meer corrected 11-18-2020
pw 121831 sarvathā 1) in allen, Fällen 1) in allen Fällen corrected 11-18-2020
pw 13830 ācchādana 1) … verhüllen, ... 1) … Verhüllen, ... corrected 11-18-2020
pw 12912 asthiti f. schlechter … f. schlechte ... corrected 11-18-2020
pw 28439 kuṇḍa 6) n. a) … eines Kreise 6) n. a) … einem Kreise corrected 11-18-2020
pw 83878 malīmasa 1) a) … (ein. und übertr.) 1) a) … (eig. und übertr.) corrected 11-18-2020
pw 36163 gṛdhnu Ad. Adj. corrected 11-18-2020 (also 17 other cases)
pw 40240 cira 5) carāya 5) cirāya corrected 11-19-2020
pw 80202 saṃbhū 14) b) *fassen, Raum haben für.Caus. 14) b) *fassen, Raum haben für. – Caus. corrected 11-19-2020
pw 80202 saṃbhū Caus. 11) annehmen, dass es Etwas set 11) annehmen, dass es Etwas sei corrected 11-19-2020
pw 70407 prakhya 2) b) Ganz 2) b) Glanz corrected 11-19-2020
Schmidt ? apratisaṃkrama … woraud sich … … worauf sich ... corrected 11-19-2020
pw 123860 sānāthya n. Bestand, ... n. Beistand, ... corrected 11-19-2020
pw 7166 abdhi 1) Meer m. 1) Meer duplicate corrected 11-19-2020
pw 121831 sarvathā 1) in allen, Fällen 1) in allen Fällen duplicate corrected 11-19-2020
pw 13830 ācchādana 1) … verhüllen, ... 1) … Verhüllen, ... duplicate corrected 11-19-2020
pw 12912 asthiti f. schlechter … f. schlechte ... duplicate corrected 11-19-2020
pw 28439 kuṇḍa 6) n. a) … eines Kreise 6) n. a) … einem Kreise duplicate corrected 11-19-2020
pw 83878 malīmasa 1) a) … (ein. und übertr.) 1) a) … (eig. und übertr.) duplicate corrected 11-19-2020
pw 36163 gṛdhnu Ad. Adj. duplicate corrected 11-19-2020
pw 40240 cira 5) carāya 5) cirāya duplicate corrected 11-19-2020
pw 80202 saṃbhū 14) b) *fassen, Raum haben für.Caus. 14) b) *fassen, Raum haben für. – Caus. duplicate corrected 11-19-2020
pw 80202 saṃbhū Caus. 11) annehmen, dass es Etwas set 11) annehmen, dass es Etwas sei duplicate corrected 11-19-2020
pw 70407 prakhya 2) b) Ganz 2) b) Glanz duplicate corrected 11-19-2020
Schmidt ? apratisaṃkrama … woraud sich … … worauf sich ... duplicate corrected 11-19-2020
pw 123860 sānāthya n. Bestand, ... n. Beistand, ... duplicate corrected 11-19-2020
pw 114581 śaurya 2) … Vgl. śaurya 2) … Vgl. saurya corrected 11-19-2020
pw 83493 mayūravyaṃsaka = ghūrtamayūra = dhūrtamayūra corrected 11-19-2020
pw 18132 uttara 4 d) uḥkhottara 4 d) duḥkhottara corrected 11-19-2020
pw 87391 mukhya 1) … Rücksichten steht mukhaya ... 1) … Rücksichten steht mukhya ... corrected 11-19-2020
pw 23823 katham 3) … katham ḷh iyaṃ … 3) … katham iyaṃ ... corrected 11-19-2020
pw 23823 katham 9 b) … kthaṃ kathaṃ cid ... 9 b) … kathaṃ kathaṃ cid ... 11-19-2020 already corrected
pw 96430 ḷṛṭ ḷṭ lṛṭ 11-19-2020 corrected. headword correction
pw 87041 Fehler nur im NWS! miṣ miṣ, bhiṣati miṣ, miṣati 11-19-2020 already corrected
pw 122814 saha 2) … Hier und da abgeschwächt fehlerhaft Instr. wie das deutsche mit 2) … Hier und da abgeschwächt für den einfachen Instr. wie das deutsche mit corrected 11-19-2020
pw 122814 saha 3) b) mit dem Beleitend 3)b) mit dem Begleitenden corrected 11-19-2020
pw 27616 kāṣṭhakuṭṭa Ficus bengalensis. Picus bengalensis. corrected 11-19-2020
funderburkjim commented 4 years ago

I'll work through these in the coming days.

gasyoun commented 4 years ago

Such a list - most of it must be still valid.

funderburkjim commented 4 years ago

Corrections now made.

Please review the 'status' column of the above table.

Notes: