sbosio / rla-es

Recursos lingüísticos abiertos del español
Other
218 stars 49 forks source link

Palabras no reconocidas que he recopilado en mi diccionario personal (20181228) #187

Closed RickieES closed 5 years ago

RickieES commented 5 years ago

Mi diccionario personal de SeaMonkey (antes Mozilla Suite, antes Netscape 6 y 7) ha ido acumulando unas pocas palabras a lo largo de 15 años. Acabo de cotejar la lista respecto de lo que será la versión 2.4, y aún quedan unas pocas por añadir, que relaciono aquí:

adjuntarlo (añadir bandera À a adjuntar en VerbosTransitivos.txt) apocalipsis (añadir a NombresMasculinos.txt, aunque la RAE dice que, a veces, se usa también en femenino)

complementariamente (añadir a noRAE/Adverbios.txt, ya que aún no tenemos bandera para añadir -mente) Corán (añadir a NombresMasculinos.txt; aunque, estando reconocido por la RAE, no tenemos un archivo RAE/NombresPropios.txt, solo noRAE/NombresPropios.txt) criptográficamente (añadir a noRAE/Adverbios.txt, ya que aún no tenemos bandera para añadir -mente)

daltónico (añadir a Adjetivos.txt) discrecionalmente (añadir a noRAE/Adverbios.txt, ya que aún no tenemos bandera para añadir -mente) distribuible (añadir bandera T a distribuir en VerbosTransitivos.txt)

Érase (añadir a ConjugacionesIrregulares.txt) ergonomía (añadir a NombresFemeninos.txt) etiquétanos (añadir bandera Í a VerbosTransitivosPronominales.txt) exempleado (añadir bandera w a empleado en NombresMasculinos.txt)

florín (añadir a NombresMasculinos.txt)

generalista (añadir a Adjetivos.txt) Gonzalo (añadir a noRAE/NombresPropiosSiglas.txt)

legaña (añadir a NombresFemeninos.txt)

mediateca (añadir a NombresFemeninos.txt)

paseíto (añadir bandera U a paseo en NombresMasculinos.txt)

rayarlo (añadir bandera À a adjuntar en VerbosTransitivosIntransitivos.txt) reordenar (añadir bandera p a ordenar en VerbosTransitivosPronominales.txt)

taiwanés (añadir a Adjetivos.txt) verificable (añadir bandera T a verificar en VerbosTransitivosPronominales.txt)

RickieES commented 5 years ago

Añadidos los cambios, con las siguientes diferencias respecto a lo indicado en el primer comentario del issue:

cosmoscalibur commented 5 years ago

@RickieES en el caso de apocalipsis, tal como entiendo lo que ha sido documentado a través de issues es aplicar la bandera o archivo, acorde a la acepción. Así, apocalipsis debería ser común y no masculino. Finalmente al ser lema RAE queda sujeto a la clasificación RAE, ¿no te parece?

RickieES commented 5 years ago

@RickieES en el caso de apocalipsis, tal como entiendo lo que ha sido documentado a través de issues es aplicar la bandera o archivo, acorde a la acepción. Así, apocalipsis debería ser común y no masculino. Finalmente al ser lema RAE queda sujeto a la clasificación RAE, ¿no te parece?

Lo puse como masculino porque la RAE lo define como masculino, con la coletilla de que se usa también como femenino (aunque a mí me suena rarísimo "la apocalipsis"). Pero reabro el issue para que más gente pueda opinar. No obstante, de acuerdo a tu página en el wiki sobre clasificación de lemas, llegado el caso procedería moverlo a NombresAmbiguos.txt, no a NombresComunes.txt, ya que no se aplica a personas.

Yo, la verdad, no tengo tan claro que un lema etiquetado con un género masculino en la RAE con la coletilla "u.t.c.f." suponga la validación del uso de ambos géneros por la RAE, en lugar de indicar simplemente que se ha observado su uso en ese otro género. Si indicara lo primero, que se aplica a ambos géneros, lo etiquetaría como "m. o f.", como pasa con "mar", por ejemplo.

RickieES commented 5 years ago

He creado el issue para discutir qué hacemos con apocalipsis y, en general, las coletillas de tipo "U.t.c.f.", y así cierro este para poder publicar la 2.4.