Closed roirosal closed 5 years ago
Buena lista @roirosal A ver si sacamos un hueco y nos ponemos con ella. También puedes animarte a colaborar para añadirlas tú mismo, es sencillo y te podemos ayudar con cualquier duda que surja.
@Almorca Sí tendré que aprender porque esto solo es la punta del iceberg. Faltan muchísimas palabras. Miles.
Pero no tengo ni idea de por donde empezar.
ortografía 2.2, sinónimos 24/02/2013
@RickieES @Almorca: tagging "milestone 2.3" would be great ;)
edit:
Me queda la duda sobre la validez para inclusión de algunas palabras mencionadas en esta conversación, al tratarse realmente de expresiones latinas (incluso expresiones compuestas) e inglesas.
Otro problema (además de los acentos que faltan y algunos errores ortográficos --¡es armónica, sin h y con acento!-- en la última propuesta) está en las palabras compuestas: los prefijos van (casi) siempre unidos a las palabras que modifican, no se usan guiones
http://blog.lengua-e.com/2014/los-prefijos-se-escriben-juntos/ http://blog.lengua-e.com/2016/uso-del-guion-con-prefijos-colgantes/
Algunas expresiones latinas están ya incluidas en el idioma, pero se escriben de otra forma. Un ejemplo es viceversa, que va todo junto
Y esa ya está en el diccionario ;)
"Statu quo" va sin guión
Esa se sigue considerando una expresión latina y como tal debería ir en letra redonda, pero me parece que eso no es algo que pueda solucionar el corrector ortográfico ;)
Yo también tengo mis dudas de incluirla en el diccionario: cuando alguien se pone a lanzar latinajos me da un poco de urticaria ;)
De las tres propuestas para el diccionario AR, la primera está decididamente mal ya que la z nunca puede ir delante de la i y la segunda sería con b ya que la palabra proviene de «bola». Sobre esto último conviene aclarar que la palabra no solo es extremadamente informal sino que también puede utilizarse como insulto (si bien, me cuentan algunos conocidos, en los últimos años se ha convertido en un latiguillo). Galletita me parece bien.
Saludos, Ricardo
2017-06-21 19:07 GMT+02:00 Edward Yesid Villegas notifications@github.com:
Me queda la duda sobre la validez para inclusión de algunas palabras mencionadas en esta conversación, al tratarse realmente de expresiones latinas (incluso expresiones compuestas) e inglesas.
— You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/sbosio/rla-es/issues/94#issuecomment-310143845, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AHZb76psAlR_opGZ8V-gMfayR0R15p3Rks5sGU3SgaJpZM4K8yU7 .
Aún así @RGB-es, sobre esta mención
la primera está decididamente mal ya que la z nunca puede ir delante de la i
se debe tener especial cuidado al usarla universalmente, pues solo aplica si el origen de la palabra es una lengua romance, más no si la palabra es un extranjerismo. Por ejemplo, son palabras válidas: zigoto, zinc, zirconio, zika, zigurat, zigzaguear. De hecho, hay un nombre propio válido Zimbabue (y en Colombia tenemos varios casos nuevamente por origen nativo, como Zipaquirá).
Sobre el carácter de insulto de un vocablo,
Sobre esto último conviene aclarar que la palabra no solo es extremadamente informal sino que también puede utilizarse como insulto
un diccionario recoge también insultos, y no hay regla alguna que indique que un vocablo que haga alusión a un insulto o trato despectivo no deba ser incluido. Ejemplo, la RAE recoge el vocablo boludo con el significado dado en Argentina.
El 22 de junio de 2017, 18:42, Edward Yesid Villegas < notifications@github.com> escribió:
Aún así @RGB-es https://github.com/rgb-es, sobre esta mención
la primera está decididamente mal ya que la z nunca puede ir delante de la i
se debe tener especial cuidado al usarla universalmente, pues solo aplica si el origen de la palabra es una lengua romance, más no si la palabra es un extranjerismo. Por ejemplo, son palabras válidas: zigoto, zinc, zirconio, zika, zigurat, zigzaguear. De hecho, hay un nombre propio válido Zimbabue (y en Colombia tenemos varios casos nuevamente por origen nativo, como Zipaquirá).
Completamente de acuerdo, «zigzag» se me había ido de la mente, pero igual debe tenerse presente que cuando la grafía de la palabra ya ha sido castellanizada se debe dar preferencia a la versión «más hispana»: cigoto, cinc y circonio son las formas correctas y todas ellas ya están en el diccionario.
Sobre el carácter de insulto de un vocablo,
Sobre esto último conviene aclarar que la palabra no solo es extremadamente informal sino que también puede utilizarse como insulto
un diccionario recoge también insultos, y no hay regla alguna que indique que un vocablo que haga alusión a un insulto o trato despectivo no deba ser incluido. Ejemplo, la RAE recoge el vocablo boludo http://dle.rae.es/srv/search?m=30&w=boludo con el significado dado en Argentina.
Tienes toda la razón y retiro el aviso, que si empezamos a censurar el diccionario mal terminaremos :)
Saludos, Ricardo
— You are receiving this because you were mentioned. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/sbosio/rla-es/issues/94#issuecomment-310436269, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AHZb73viMttrJwtCNIJv8ewLrfv39BaCks5sGplygaJpZM4K8yU7 .
@RGB-es estoy de acuerdo con dar preferencia a las formas ya castellanizadas a la hora de escribir, pero la función de un diccionario no es dar preferencia sino dar aprobación a una forma bien usada y no forzar a una forma de preferencia. Por ejemplo, zigoto es incluido en la RAE sin ningún tipo de aviso de desuso o similar, más que la remisión a la otra forma de escritura. ¿Debería entonces marcar un diccionario como errónea la palabra?
El 22 de junio de 2017, 19:11, Edward Yesid Villegas < notifications@github.com> escribió:
@RGB-es https://github.com/rgb-es estoy de acuerdo con dar preferencia a las formas ya castellanizadas a la hora de escribir, pero la función de un diccionario no es dar preferencia sino dar aprobación a una forma bien usada y no forzar a una forma de preferencia. Por ejemplo, zigoto http://dle.rae.es/?id=cR7miBO es incluido en la RAE sin ningún tipo de aviso de desuso o similar, más que la remisión a la otra forma de escritura. ¿Debería entonces marcar un diccionario como errónea la palabra?
Pues me has convencido. Si está aceptada, se puede utilizar. Eso sí, «plazita» me sigue chocando un poco: pasé mi infancia en la Argentina y mi recuerdo es que para esos diminutivos se pasaba siempre la z a la c, por lo que debería ser «placita». Pero quizás recuerde mal, que eso fue hace mucho :)
Saludos, Ricardo
— You are receiving this because you were mentioned. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/sbosio/rla-es/issues/94#issuecomment-310443599, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AHZb79hkgD9ww1ZfwRBmKnrs3NidvbiPks5sGqA3gaJpZM4K8yU7 .
Es correcto @RGB-es , no discuto respecto a "plazita", pero si respecto a la afirmación de los ejemplos que di y del caso de boludo. El caso de Plazita solo encontré correspondencia con un nombre propio en Perú. Buen día.
Las palabras consensuales podrían ser integradas progresivamente?
2017-06-23 0:39 GMT+02:00 Raphaël Droz notifications@github.com:
los otros podrían ser integrados progresivamente?
Aquí va la última lista corregida, con notas entre paréntesis
traumático (va con acento) banalizar verbalizar culpabilizar exutorio deontología (va con acento) pisco-fisiológicos -> psicofisiológico (sin guión y sin s final) socialización coparentalidad (no está en la RAE, pero parece estar en uso) genitor empatía instrumentalización ansiogénico (no está en la RAE, pero parece ser un término técnico utilizado en psicología) desestabilizante (no está en la RAE, pero podría… ;) ) motricidad multicultural, bicultural, bilingüismo (lleva diéresis en la u) asimetría
statu quo (sin guión, pero creo que dijimos que no) mal funcionamiento (sin la t y como dos palabras separadas, ambas ya en el diccionario. No he visto el uso como una única palabra compuesta) carné («carnete» es incorrecta: la forma correcta es carné o, simplemente, carnet, y ambas están ya en el diccionario. Ver http://blog.lengua-e.com/2017/carnet-o-carne/ ) chamánico (con acento y sin la s final)
viceversa (sin guión y ya está en el diccionario) requisición wawita (es una palabra quechua, no española, por lo que no sé qué decir al respecto) placita, boludo, galletita (AR) (la c en la primera, la b en la segunda y sobra la s en la tercera) armónica (sin h y con acento, ya está en el diccionario) figuritas
— You are receiving this because you were mentioned. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/sbosio/rla-es/issues/94#issuecomment-310522058, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AHZb7-Sbk0XzcS6zyB3zeZ69i5vCFztOks5sGu0tgaJpZM4K8yU7 .
@cosmoscalibur, te he asignado este issue porque veo que ya has añadido bastantes palabras de las que se proponían, y lo he propuesto para la versión 2.4. Siéntete libre de desasignarte o cambiar el hito si lo consideras apropiado.
Correcto @RickieES . Ahora estoy terminando de organizar unos temas laborales para poder retomar el trabajo en los reportes #11, #15, #59, #77, #94 y #95. Me centraré principalmente en ello y no tanto en lemas adicionales (salvo los que me encuentre con frecuencia en documentos que yo edite).
Should I do one PR for each of my above suggestions?
@drzraf las palabras que aportaste que son válidas ya las incluí tiempo atrás. Verás que en tu aporte en este reporte hay unas casillas marcadas. Las que no están marcadas corresponden a una locución latina (no incluimos extranjerismos), una marca (podría aplicar como nombre propio si su uso es realmente extendido pero supongo merece una discusión) y un regionalismo (no pude encontrar información de uso por lo cual no lo incorporé).
Ando un poco perdido y no sé si este issue está finalizado y se puede cerrar (sí, me han entrado las prisas por publicar la versión 2.4). :smile: @cosmoscalibur, por favor, ¿puedes informarnos de si podemos darlo por completado?
Hola @RickieES , en ese aún me falta, reciente cerré #77 y #59 . Ahora que tengo un pequeño descanso pienso ver que puedo avanzar de este. Tan pronto lo culmine, yo lo cierro.
¡Listo!
Las palabras con un asterisco no están en la RAE pero son muy utilizadas.
botellón desactualizado/a dron chats (plural de chat) backstage coach espanglish establishment feminicidio hacker monoparental multiculturalidad multicultural multiculturalismo sunami tuitear tuiteo tuit tuitero/a millardo autonomismo cuentacuentos: Persona que narra cuentos en público. clitoriano, na euroescepticismo europarlamentario europarlamento eurocámara eurozona* euríbor extraparlamentario gasístico, ca: gruista isidril paradón sociata subcuadrícula teletrabajo subdirectorio kilobyte (kB) megabyte (MB) gigabyte (GB) terabyte (TB) petabyte (PB) intranet mileurista combi DNI bótox precuela baipás esmog jipismo órsay minusválido, da transexual transexualidad transexualismo travesti travestismo travestista episódico, ca episódicamente tanqueta telefilme reguetón eyaculación lefa
abacá abacial abadí ab aeterno abajeño, ña abakuá abalconado, da abanador abanda abandonamiento abanillo abaniquería abanquino, na abarcón abaritonado, da abarracar abarraganamiento abarrisco abarrocado, da abarrotamiento abasí abayado, da abazón abc abderitano, na abejarrón abejeo abellotado, da abéñula aberenjenado, da aberzale abia abibollo ab irato
abietíneo, a abigotado, da abiogénesis abipón, na abismático, ca abitadura abitón abudabí abuhardillado, da abulencia abulón abundamiento abundancial abur agur aburrición