Open GoogleCodeExporter opened 9 years ago
These mapping changes can be made for the Korean fonts, but I don’t
understand the precedent for changing the mapping for 门 (U+95E8) other than
possibly consistency with the other characters that use that component, all of
which are completely out of scope of Korean.
Original comment by ken.lu...@gmail.com
on 22 Sep 2014 at 10:14
> I don’t understand the precedent for changing the mapping for 门 (U+95E8)
other than
> possibly consistency with the other characters that use that component,
> all of which are completely out of scope of Korean.
Somehow I misunderstood your question during the meeting. The rationale for
doing so is already given in the bug report, but maybe it's not clear enough.
They're out-of-scope for Korean (i.e. they'll not show up in ordinary Korean
document).
A scenario I'm concerned about is when Korean users visit Chinese (Simplified)
web pages *without* 'lang' attribute set properly (to zh-Hans or zh-CN). Web
browsers do not have any other information about the language of a document [1]
and a fallback font selection will rely on the user's font choice in browser's
font preference for Korean.
If that font is 'Noto Sans CJK KR', I want the glyph for U+95E8 to be that of
Hans instead of Japn because the chance of U+95E8 showing up in Japanese
document is much lower than in Hans documents (multiply it by the chance of
Korean users visiting Hans page vs Japn page).
If there's an easy way to identify 'pre-dominantly Hans characters' (i.e.
they're extremely rare in Japn but relatively common in Hans), we want Noto
Sans CJK KR to use Hans glyphs for them.
[1] Web browsers can take into account the encding (if it's a non-Unicode
encoding such as GBK, it can assume that the doc is in zh-Hans although there's
no guarantee) and ccTLD (ie. if it's .cn, assume that a web page is in
zh-Hans), etc. Some browsers do while others do not. My scenario is when even
those are unavailable (i.e. foobar.com and the encoding is UTF-8), in which
case browsers fall back to the UI language of the browser to disambiguate CJK
variant issues. Yet another piece of information browsers can use is
Accept-Language list (pick up the first CJK language in A-L list to pick what
CJK font to use), but no browser does that, yet (I plan to implement that for
Chrome).
Original comment by jshin@chromium.org
on 24 Sep 2014 at 12:05
Original issue reported on code.google.com by
jungs...@google.com
on 15 Sep 2014 at 11:49