Closed cv closed 9 years ago
Pensando na experiência do usuário, discordo desse cartão.
O VCGE 2.x é muito raso e não ajuda a encontrar a informação, pois a partilha em muito poucos contâineres excessivamente "genéricos". Além disso, é tecnicamente falho ao incluir a categoria "outros" dentro de cada subcategoria, contrariando as boas práticas da ciência da informação e do bom senso.
Se querem usar um vocabulário de boa qualidade que ainda é mantido regularmente, que inclusive é multilíngue e oferece dados processáveis por máquina, sugiro o Eurovoc.
Não tem pt_BR pela minha procura. Por exemplo: Fabrico industrial - http://eurovoc.europa.eu/3632 Controlo de produção - http://eurovoc.europa.eu/179
O Outros da subcategoria é 'Outros de
Tem algum documento sobre essas boas práticas que possa compartilhar?
Em 20 de agosto de 2015 09:33, Augusto Herrmann notifications@github.com escreveu:
Pensando na experiência do usuário, discordo desse cartão.
O VCGE 2.x é muito raso e não ajuda a encontrar a informação, pois a partilha em muito poucos contâineres excessivamente "genéricos". Além disso, é tecnicamente falho ao incluir a categoria "outros" dentro de cada subcategoria, contrariando as boas práticas da ciência da informação e do bom senso.
Se querem usar um vocabulário de boa qualidade que ainda é mantido regularmente, que inclusive é multilíngue e oferece dados processáveis por máquina, sugiro o Eurovoc http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=pt.
— Reply to this email directly or view it on GitHub https://github.com/servicosgovbr/cartas-de-servico/issues/21#issuecomment-132992538 .
Sim, esses são exemplos de 'outros de
É possível que o assunto seja tratado na ISO 25964-1, mas não tenho conferir pois para ter acesso à norma é preciso comprá-la.
O que tenho documentado é que essa foi uma das críticas levantadas por especialistas em ciência da informação que trabalham no governo durante a consulta pública de 2013 e o problema tem sido ignorado desde então. Acredito que esse tenha sido um dos motivos que levaram à cessação da participação de especialistas no tema nos grupos de trabalho do VCGE.
Sobre a questão de haver apenas o português de Portugal, seria sim um certo obstáculo num primeiro momento mas não impede a compreensão do significado. Do ponto de vista da experiência do usuário, esse fato é mais que compensado pela maior pulverização dos termos em maior quantidade e em mais níveis, o que facilita a encontrar a informação.
Se fo o caso, é possível fazer testes com ambos os esquemas de classificação - Eurovoc e VCGE - e ver com qual o usuário encontra a informação com mais facilidade. Minha aposta é com o Eurovoc.
Por enquanto, para fins de consistência, vamos trabalhar na conversão, para manter atualizado com o VCGE mais recente.
Mas essas sugestões são legais, então criamos o cartão #22 para discutir sobre isso.
Sobre este cartão especificamente, o commit com a tabela de conversão: https://github.com/servicosgovbr/cartas-de-servico/commit/94f8f8a97b5448027dd87f7046096696b4cee996
Para fazer a conversão:
Vocab na versão 2.0.3 tem os dcterms:replaces de conversão do 1.x.x para o 2.x.x
Até onde eu vi todos os termos do vcge 1 tinham correspondentes no 2.
Quero expor minha preocupação com essa Issue. Faço coro com o Augusto quanto à falsa percepção de melhoria com a troca da versão do VCGE. Também participei do processo que originou a versão mais recente. Foi um processo pouco transparente e muito centralizado. O VCGE-2 é raso e tem problemas estruturais, como já relatado pelo @augusto-herrmann.
Para além disso acredito que não exista normativo que obrigue os sistemas a atualizarem a versão do VCGE utilizada. Partindo dessa premissa, acho extremamente válida um reflexão técnica quanto ao valor que se está agregando ao projeto Portal de Serviços resolvendo essa Issue.
@caduvieira, ter um subtermo com um conceito de "Outros" não agrega valor ao recurso marcado com esse termo. Para esses casos, o recurso/documento deve sermarcado com o termo mais amplo, já que nenhum termo filho consegue restringir melhor.
Entendi sobre o Outros. Beleza.
Em 21 de agosto de 2015 11:40, Nitai Bezerra da Silva < notifications@github.com> escreveu:
Quero expor minha preocupação com essa Issue. Faço coro com o Augusto quanto à falsa percepção de melhoria com a troca da versão do VCGE. Também participei do processo que originou a versão mais recente. Foi um processo pouco transparente e muito centralizado. O VCGE-2 é raso e tem problemas estruturais, como já relatado pelo @augusto-herrmann https://github.com/augusto-herrmann.
Para além disso acredito que não exista normativo que obrigue os sistemas a atualizarem a versão do VCGE utilizada. Partindo dessa premissa, acho extremamente válida um reflexão técnica quanto ao valor que se está agregando ao projeto Portal de Serviços resolvendo essa Issue.
@caduvieira https://github.com/caduvieira, ter um subtermo com um conceito de "Outros" não agrega valor ao recurso marcado com esse termo. Para esses casos, o recurso/documento deve sermarcado com o termo mais amplo, já que nenhum termo filho consegue restringir melhor.
— Reply to this email directly or view it on GitHub https://github.com/servicosgovbr/cartas-de-servico/issues/21#issuecomment-133448091 .
Bom dia. Alguns esclarecimentos sobre o VCGE 2.0:
Nossa migração para o VCGE2 vai seguir uma estratégia híbrida por um tempo. Após a decisão de utilizar o VCGE2 sem as categorias "Outros em…", dei uma olhada nas categorias do VCGE1 que eram utilizadas nos serviços existentes:
Algumas delas se repetem no VCGE2, e as que não se repetem vão ser mantidas como estão, mas iremos forçar o servidor a recategorizar o serviço para o VCGE2 antes de conseguir publicar uma atualização a um serviço que use categorias da VCGE1.
Este trabalho será feito no cartão https://github.com/servicosgovbr/editor-de-servicos/issues/294 (e parte das recomendações acima também veio de comentários naquele cartão).
Cartas na v3 deveriam estar no VCGE 2.x, e estão numa versão anterior.
Todos os XMLs devem ser migrados, mas o código dessa migração não precisa viver além do término dessa tarefa.