shana / google-highly-open-participation-mono

Automatically exported from code.google.com/p/google-highly-open-participation-mono
0 stars 0 forks source link

Localize MonoDevelop to a new language #8

Open GoogleCodeExporter opened 9 years ago

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
MonoDevelop is an IDE for writing desktop applications for GNOME.

We are looking for localizing MonoDevelop on a number of languages,
starting with the latest version.

MonoDevelop uses the standard GetText framework for translating applications.

Original issue reported on code.google.com by miguel.d...@gmail.com on 27 Nov 2007 at 5:41

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
[deleted comment]
GoogleCodeExporter commented 9 years ago
[deleted comment]
GoogleCodeExporter commented 9 years ago
I claim this task

Original comment by kurak...@gmail.com on 28 Nov 2007 at 8:37

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Anyone interested in a hebrew localisation? I'd like to know where to look in 
order 
to grab the appropiate text files.

Original comment by AceP...@gmail.com on 28 Nov 2007 at 10:04

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
I claim this task.

Original comment by Max.Di...@gmail.com on 29 Nov 2007 at 9:16

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
I claim this task!

Original comment by marconip...@gmail.com on 30 Nov 2007 at 5:42

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
I claim this task. I will translate it into Thai

Original comment by manatsawin on 30 Nov 2007 at 7:40

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
reply to #4
I use svn to grab text files. When svn is completed, look in the folder po and 
read
the README file. You will see how to create yourlanguage.po and after that, 
translate
it with po editor like poedit, gtranslator, kbabel.

Original comment by manatsawin on 30 Nov 2007 at 12:25

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
I take a look at drupal's issue and see that only one people can do a task.
So I will won't translate further until someone tell me that I can do this.
Here is my translated po.(left about 500 strings)

Original comment by manatsawin on 1 Dec 2007 at 12:51

Attachments:

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
I speak hebrew, so I can translate it into hebrew.
I also know spanish, I hope I can help with this.

Original comment by elida...@gmail.com on 2 Dec 2007 at 5:57

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
I will translate into chinese if I am given this task

Original comment by JohnnyBa...@gmail.com on 2 Dec 2007 at 9:29

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
In order to ensure each person gets credit for this task, I created new tasks 
for
each person who claimed the task and specified the language they intend to 
translate to.

Task 31 - Thai - manatsawin
Task 32 - Hebrew - AcePace
Task 33 - Chinese - JohnnyBartleby

If you wish to translate MonoDevelop to any unclaimed language, please "claim" 
this
task and write in your comment which language you intend to translate to.  A 
new task
will be created and given to you.

Thanks!

Original comment by jpo...@gmail.com on 3 Dec 2007 at 6:10

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
[deleted comment]
GoogleCodeExporter commented 9 years ago
A number of translations already exist; here is their status:
http://monoport.com/5695 and
http://anonsvn.mono-project.com/viewcvs/trunk/monodevelop/po/.

A new translation can involve significantly more work than updating an existing
translation (e.g. 600 strings vs. 2500), therefore in the interests of fairness 
we
will accept updates to existing translations only if the existing translation 
has
fewer than 1000 translated strings.

However, you are still welcome to suggest writing a tutorial for MonoDevelop in 
your
language.

Original comment by m.j.hutc...@gmail.com on 4 Dec 2007 at 4:17

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
I would like to update the danish translation of mono.

Original comment by ken.chri...@gmail.com on 4 Dec 2007 at 5:58

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Okay, created Task 39 for the Danish translation.

Original comment by m.j.hutc...@gmail.com on 5 Dec 2007 at 1:32

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Heads up people, MonoDevelop's build has been split up, and the translations 
are now
split into several parts. On the positive side, we have a shiny user interface 
that
can be used to translate MonoDevelop from within MonoDevelop itself.

However, to keep things simple while we stabilise the new stuff (*I'm* still 
having
trouble making everything build correctly!), I suggest you use the complete
translatable files from before the split, subversion revision 90630:
http://anonsvn.mono-project.com/viewcvs/trunk/monodevelop/po/?rev=90630

Original comment by m.j.hutc...@gmail.com on 5 Dec 2007 at 1:59

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
I would like to update the Brazilian Portuguese translation.

Original comment by renat...@gmail.com on 6 Dec 2007 at 2:09

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
I'd like to translatethe rest of the german part
(de: 275 translated messages, 725 fuzzy translations, 1545 untranslated 
messages. )
shown on : http://monoport.com/5695

can someone tell me how to get the english versio??

Original comment by Benedict...@gmail.com on 7 Dec 2007 at 6:24

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
EVERYONE DOING TRANSLATIONS, PLEASE READ THIS!

http://developer.gnome.org/projects/gtp/l10n-guide/ explains a bit about Gettext
translations, though I'm not familiar with the process myself. There are also 
some
GUI tools for editing .pot files. If you're updating an existing translation, 
bear in
mind that the .PO files in SVN are not up to date with all of the new strings, 
so
you'll need to build the POT and PO files from source.

Note also that C# translatable strings may have substitutions of the form {0}, 
{1}
etc. These will be substituted from code using String.Format, so should be left 
in
your translation.

You have two ways to do this translation:
1) Check out MD from SVN from *just before* the build reorganisation, e.g. 
revision
90630, then follow the instructions in the po/README file. This covers *all* of 
the
sub-project's translations, which we will split up later.

-OR-

2) Check out current MonoDevelop SVN, and follow the instructions in 
main/po/README.
You will also have to translate the po files for each of the sub-projects in 
extras/
and mono-addins (which isn't really set up for translations yet). The advantage 
of
this is that if you build MD and use it to open the MonoDevelop solution, you 
will
see "translation projects" that you can edit within the GUI inside MD itself.

Original comment by m.j.hutc...@gmail.com on 7 Dec 2007 at 10:20

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Benedict: You can only have one task at a time, so you need to decide whether 
to do
this or the icons first. You can of course do this when you finish the icons, 
unless
someone else claims it first.

Original comment by m.j.hutc...@gmail.com on 7 Dec 2007 at 10:21

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
[deleted comment]
GoogleCodeExporter commented 9 years ago
I'll do this first because, I can't learn how to create 10 Icons for Tango 
theme in
less than 4 days (sunday I'd like to have a non working day)

So translation is something I can do without learning how to use inkscape first,
maybe I'll draw icons later but I've to learn it first

So, I claim this task
here and I'll translate the german part.

Original comment by Benedict...@gmail.com on 8 Dec 2007 at 2:17

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
[deleted comment]
GoogleCodeExporter commented 9 years ago
ok,
someone will create 2 new tasks for english and german like they did before

Original comment by Benedict...@gmail.com on 8 Dec 2007 at 2:30

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
sorry, meant brazilian and german translation

Original comment by Benedict...@gmail.com on 8 Dec 2007 at 2:30

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
renatoat: You have issue #41
Benidict.Stein: You have issue #42

Original comment by m.j.hutc...@gmail.com on 8 Dec 2007 at 6:31

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
thx a lot - is there a way to contact someone?
like IRC
ICQ MSN Gtalk Skype ...

Original comment by Benedict...@gmail.com on 8 Dec 2007 at 6:39

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Benedict: I'm on IRC during the week (mhutch). At the weekend commenting here is
better (they get emailed to me).

Original comment by m.j.hutc...@gmail.com on 8 Dec 2007 at 7:54

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Here's the .pot file from r90630, on which *new* translations can be based (if 
you
didn't generate it from SVN already).

If anyone's having trouble generating up-to-date .po files for existing 
translations,
I can post updated versions of those too.

Original comment by m.j.hutc...@gmail.com on 10 Dec 2007 at 6:28

Attachments:

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
I claim this task. i will translate it into Indonesien (Bahasa Indonesia)

Original comment by fajrin.a...@gmail.com on 14 Dec 2007 at 10:40

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
fajrin_a...@yahoo.co.id: I created Issue 50 for you.

Original comment by m.j.hutc...@gmail.com on 14 Dec 2007 at 11:43

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
The PO file above should work with MonoDevelop Beta 3 (0.18), just released.

Og Maciel posted a nice introduction to doing translations with poEdit and 
testing
them out in your app: http://www.ogmaciel.com/?p=429

Note that the compiled MD .mo file will need to go in
/usr/share/locale/LANGUAGE_CODE/LC_MESSAGES/monodevelop.mo where LANGUAGE_CODE 
is the
standard language code for your locale.

Original comment by m.j.hutc...@gmail.com on 19 Dec 2007 at 8:35

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Re. my comment above, note you don't need the GNOME Developer Kit -- any distro 
with
MonoDevelop 0.18 and poedit will do fine.

Original comment by m.j.hutc...@gmail.com on 19 Dec 2007 at 8:38

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
I calim this task. I will localize MonoDevelop to Farsi.

Original comment by lordfkil...@gmail.com on 9 Jan 2008 at 5:05

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
is MD localized to Czech?

Original comment by frantise...@gmail.com on 13 Jan 2008 at 6:18

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
lordfkiller: I created issue 77 for you.

frantisek.haas: Nope. Would you like to give it a go?

BTW, I'm not sure of the deadlines for the end of GHOP. the time for claiming 
tasks
may have passed, and if so, I apologise for not answering faster.

Original comment by m.j.hutc...@gmail.com on 16 Jan 2008 at 1:13

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Oh, the deadline for starting tasks is January 22. For some reason I thought it 
was
15th. No worries then :)

Original comment by m.j.hutc...@gmail.com on 16 Jan 2008 at 1:23

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Heads up, translation infrastructure changes will be coming to MD on Wednesday 
or
Thursday.

Original comment by m.j.hutc...@gmail.com on 16 Jan 2008 at 1:24

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Please see
http://lists.ximian.com/pipermail/monodevelop-list/2008-January/007267.html for
information on the current state of the translations. All .po files in SVN are
up-to-date with the source, and are now split into several parts. They can be
downloaded directly at 
http://anonsvn.mono-project.com/viewcvs/trunk/monodevelop/ (in
the subdirectories listed in the email).

The msgmerge tool can be used to update your semi-translated .po file using the
messages.po reference catalogs. (Please backup carefully beforehand :)

Original comment by m.j.hutc...@gmail.com on 23 Jan 2008 at 1:10

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
There's already something translating it into portuguese(brazil)?

If not,

I claim this task

Thanks,
Elomar França

Original comment by eloma...@gmail.com on 30 Jan 2008 at 8:43

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Sadly, the deadline for claiming new tasks has passed.

(And there was already a pt_BR translation, yes -- see comment #18)

Original comment by m.j.hutc...@gmail.com on 30 Jan 2008 at 9:23