Pretty straight forward, only thing funky is the translation for circle would need another adjective case. Ideally it would be Roter Kreis instead of Rotes Kreis but I see no quick way of fixing this.
I think I also recognized a design flaw with the work this is based uppon. It might not work for people in other german speaking countries which are not in germany. Due to using the locale de-DE instead of just the language de
Pretty straight forward, only thing funky is the translation for circle would need another adjective case. Ideally it would be
Roter Kreis
instead ofRotes Kreis
but I see no quick way of fixing this.I think I also recognized a design flaw with the work this is based uppon. It might not work for people in other german speaking countries which are not in germany. Due to using the locale
de-DE
instead of just the languagede
Anyway this is a start.