{
"messages": [
{
"ch": "Producer",
"jp": "……うーんここにもいなさそうだ",
"tl": "...not here too."
},
{
"ch": "Producer",
"jp": "はづきさんに、アイドルは自分で探してくるようにと\r\n言われているからな……",
"tl": "Hazuki-san told me to go scout for an idol, but easier said than done..."
},
{
"ch": "Producer",
"jp": "ピンとくるような子が、どこかに……\r\nきっといるはずだけど……",
"tl": "There must be someone near here... surely..."
},
{
"ch": "Producer",
"jp": "(そんなにすぐ、見つかるものでもないよな)",
"tl": "(I don't think it's something you can find so soon.)"
},
{
"ch": "Producer",
"jp": "……一旦、事務所に戻るか",
"tl": "... Once I'm back in the office-"
},
{
"ch": "???",
"jp": "あははっ。……わーい!",
"tl": "Ahaha. ...Waiiii!"
},
{
"ch": "Producer",
"jp": "……ん?\r\nあの子は……",
"tl": "Hmm? That girl is..."
},
{
"ch": "Producer",
"jp": "(高校生くらいかな……すごくきれいな子だ\r\nあの年頃で、あんなふうに公園で遊んでるのも珍しいな)",
"tl": "(A high school student... she's beautiful. It's rare see students her age play in a park.)"
},
{
"ch": "???",
"jp": "……あれっ?",
"tl": "... Eh?""
},
{
"ch": "???",
"jp": "どうしたんですか?",
"tl": "What's wrong?"
},
{
"ch": "Producer",
"jp": "(さっきの純真な笑顔はみんなを元気にしてくれるはず……\r\nこの子ならきっと……)",
"tl": "(That innocent smile just now... one that would make people happy... this girl is definitely...)"
},
{
"ch": "Producer",
"jp": "君、アイドルにならないか?",
"tl": "You, would you like to be an idol?"
},
{
"ch": "???",
"jp": "アイドル……ですか?",
"tl": "An... idol?"
},
{
"ch": "Producer",
"jp": "うん、俺はこういうものなんだけど……",
"tl": "Yea, I am a... what do you call it..."
},
{
"ch": "???",
"jp": "わぁ! 名刺なんて、初めてもらっちゃいましたっ。\r\nなんだか大人! って感じがしますっ",
"tl": "Waa! I got a business card for the first time, I feel like an adult!"
},
{
"ch": "Producer",
"jp": "ん……? え~と……\r\n君、年はいくつ?",
"tl": "Hmm? Um... How old are you?"
},
{
"ch": "Kaho",
"jp": "はいっ\r\n小宮果穂、12歳! 小学6年生ですっ!",
"tl": "Kaho Komiya! 12 years old! Grade 6 in Elementary!"
},
{
"ch": "Producer",
"jp": "……ええっ!\r\n君、小学生なのか!?",
"tl": "....Eh?! You... You're an elementary student?"
},
{
"ch": "Kaho",
"jp": "はい! みんなより背がおっきいから\r\nよく大人と間違われるんですけど",
"tl": "Yes, I'm taller than everyone else so I often get mistaken for an adult..."
},
{
"ch": "Producer",
"jp": "だろうね……\r\n俺も高校生くらいかと思ってたよ",
"tl": "I guess so... I too thought you were a high school student."
},
{
"ch": "Producer",
"jp": "(たしかに魅力を感じる子だけど、\r\n小学生をこの場でスカウトしてもいいのか……?)",
"tl": "(It's true that this girl has the charm of a child, but on this occassion... can I scout her?)"
},
{
"ch": "Producer",
"jp": "……もし良かったら、その名刺をご両親に見せて、\r\nアイドルにスカウトされたって伝えてもらえないかな",
"tl": "...if you would like to, show the card to your parents, tell them you were scouted to be an idol.",
},
{
"ch": "Producer",
"jp": "君のその元気さはみんなに夢を与えられると思ってる\r\nもしよかったら、アイドルについて考えてほしい",
"tl": "Your spirit can give people dreams. If it's fine, I want you to think about being an idol."
},
{
"ch": "Kaho",
"jp": "はい、わかりましたっ!\r\nえへへ! お父さんとお母さん、びっくりするかなー",
"tl": "Yes, understood! Ehehe! I wonder if Mom and Dad will be surprised~"
},
{
"ch": "Producer",
"jp": "さてと……\r\n今日も元気に、アイドルを探しに行くか",
"tl": "Alright, it's time to go scouting for an idol."
},
{
"ch": "Kaho",
"jp": "こんにちはーっ!",
"tl": "Hello!"
},
{
"ch": "Producer",
"jp": "うおっ!\r\n……あっ、君は昨日の",
"tl": "Ah! ...You're the girl from yesterday-"
},
{
"ch": "Kaho",
"jp": "はいっ、小宮果穂ですっ!\r\n……わぁっ、ここがお仕事する場所!スゴいです!",
"tl": "Yes, Kaho Komiya! ...Waaa, this is where you work! This is amazing!"
},
{
"ch": "Producer",
"jp": "普通の事務所だけどね\r\nところで、今日来てくれたってことは……",
"tl": "This is just a normal office... So, you came here to...?"
},
{
"ch": "Kaho",
"jp": "あっ、そうでしたっ",
"tl": "Ah, that's right."
},
{
"ch": "Kaho",
"jp": "あたし、アイドルのことよく知らなかったから、\r\n帰ってからいろいろ調べてみたんです",
"tl": "I didn't know what an Idol was, so I went back to check it out."
},
{
"ch": "Kaho",
"jp": "そうしたら、\r\nアイドルってみんなを笑顔にするらしいんです!",
"tl": "And, it turns out they make everyone smile!"
},
{
"ch": "Kaho",
"jp": "これって、あたしが好きなヒーローに似てるなー\r\nって思って!",
"tl": "So I thought... that's like what my favorite hero does!"
},
{
"ch": "Producer",
"jp": "ヒーローか……うん、確かにアイドルも\r\nみんなを笑顔にするのは違いないぞ!",
"tl": "A hero... yes, that's not wrong. Idols and heros both make people smile!"
},
{
"ch": "Kaho",
"jp": "やっぱり! それで、お父さんとお母さんにも\r\nこの話をしたら、応援してくれたんです!",
"tl": "I knew it! Then, both my Mom and Dad are supporting me!"
},
{
"ch": "Kaho",
"jp": "だからあたし、アイドルやってみたいです!!",
"tl": "That's why I... want to become an Idol!!"
}
]
}
REVIEW
Scene translation