shoulders / qwcrm

QWcrm – Free and Open Source CRM Software.
https://quantumwarp.com/
GNU General Public License v3.0
38 stars 12 forks source link

More translatable strings #1706

Open dirigit opened 4 years ago

dirigit commented 4 years ago

After having a short look at 3.1.2 I found several language related issues. Terms used might be sufficient in English but, other languages are more precise in many cases.

Administering own company data string "company" or at customers string "customer" are used several times (head line, tab menu). This makes no sense for me - tab menu should use another term.

Eg "company" is also used in templates for printing.

For example in print_client_workbook_slip.tpl it has a complete other meaning: "contractor" would be correct term in English there.

"customer" has multiple translations (meanings), it's sufficient for English. In other languages it depends on the context as well.

shoulders commented 4 years ago