sk-spell / hunspell-sk

Slovak dictionary for hunspell
Mozilla Public License 2.0
19 stars 7 forks source link

nuspell hlási chyby v sk_SK slovníku #43

Closed richo67 closed 1 year ago

richo67 commented 1 year ago

Nuspell hlási chyby pri použití sk_SK slovníku. Nahlásil som ju na chybu v nuspell. Ak si pozriete na odpoveď, tvrdia, že chyba je spôsobená chýbajúcim FLAG UTF-8 ktorý by sa mal pridať hneď za SET UTF-8 v .aff súbore.

Základné informácie o tm čo používam.

key value
Operating system, distribution, version = Latest Manjaro GNOME 43.1
Nuspell version = 5.1.2
Dictionary, package name, version = sk_SK hunspell 2.4.6 from https://github.com/sk-spell/hunspell-sk/releases/tag/v2.4.6
Command-line tool or GUI application = command line

Kroky na zreprodukovanie chyby

po nainštalovaní sk_SK aff a dic súborov treba iba spustiť nuspell pre sk_SK nuspell -d sk_SK

Chybové hlásenia

Pozrite si chyby v error.log.gz

zdenop commented 1 year ago

nuspell nepoužívam a hunspell chybu nehlási. Pozeral som dokumentáciu a nie som si celkom istý, čo spraviť, aby bol nuspell spokojný.

Môžete prosim vyskúsať zamenit (v sk_SK.aff) "NOSUGGEST ř" s "NOSUGGEST ř UTF-8"? A "SFX č Y 15 #" s "SFX č Y 15 UTF-8 #". Prípadne sa s tým pohrajte s pošli, čo treba zmeniť.

zdenop commented 1 year ago

skúste aktuálne dáta - urobil som tam pár zmien.

richo67 commented 1 year ago

Zdá sa to byť v poriadku už to nehlási žiadnu chybu:

nuspell -d sk_SK
INFO: Locale LC_CTYPE=en_GB.UTF-8, Input encoding=UTF-8, Output encoding=UTF-8
INFO: Pointed dictionary /usr/share/hunspell/sk_SK.aff
Enter some text: hruska
& Wrong: hruska. How about: hruška, hrudka, Truska, Pruska

motyl
& Wrong: motyl. How about: motýľ, mytol, motal, metyl, motel

Asi ste neurobil to čo spomínal dimztimz v nuspelly pridať ta ten FLAG UTF-8

Ako ste to opravil?

zdenop commented 1 year ago

Podla hunspell man page navrhované riešenie (FLAG utf-8) spôsobuje problémy na arm zariadenia (UTF-8 flag type doesn't work on ARM platform) - kvôli nuspellu neodpálim podporu mobilných zariadení... Tak som zmenil názvy problematických flagov, aby zodpovedali ascii tabuľke po pozíciu 127.

richo67 commented 1 year ago

Rád by som sa niečomu priučil, ak nevadí opýtam sa tu:

Nie je mi úplne jasná táto zmena, nezmení sa tým nejaké funkcia?

< NOSUGGEST ř
---
> NOSUGGEST $

Ak správne rozumiem ostatným zmenám tak zmena č na n v SFX je iba zmena identifikácie bloku pre definíciu koncoviek, v tomto prípade čísloviek a na funkciu nemá vplyv. Je to tak?

Ďakujem za odpovede.

zdenop commented 1 year ago

Úprimne nechápem v čom vidíte problém - ja som iba premenoval affix flagy tak, aby spĺňali požiadavky (t.j. že sú z rozsahu znakov ascii).

richo67 commented 1 year ago

Žiaden problém nevidím, škoda že sa na môj komentár pozeráte ako na problém. Kedže sa v problematike vytvárania slovníkov nevyznám chcel som sa niečo naučiť. Prepáčte.