softvenue / i18n

internationalize projects to Arabic
https://i18n.softvenue.net
MIT License
72 stars 18 forks source link

انشاء قواعد الترجمة #77

Closed aissat closed 3 years ago

aissat commented 3 years ago

السلام عليكم لدي بعض اقتراح حسب وجهة نظري من مهم العمل عليه قبل بداية العمل على ترجمة الكلمات هو : العمل على انشاء و وضع اسس وقواعد الترجمة لان العمل على هذا النقطة راح يظبط الترجمة و كيفية التعامل مع الكلمات مثلا لو اخذنا مثال في #76 صراحة لايوجد اي مصطلح عربي اصيل لكلمة backend لذلك سيكون امامنا الكثير من اقترحات ف بدون قواعد تظبط ترجمة على اي اساس نختار الترجمة الادق والاقرب للمعنى في اخير اضن ان العمل على وضع قواعد و اسس قياسية عمل كبير و راح يفيد المحتوى العربي اكثر بحيث يكون مرجع موحد لكل مشاريع الترجمة @softvenue/all

celyes commented 3 years ago

يبدو اقتراحاً جيداُ سأبحث عن مصادر لاساسيات وضع المصطلحات من الناحية اللغوية و أوافيكم بها هنا حتى نكون على قدر المهمة. شكرا لك