Open blagarde opened 10 years ago
The Hepburn romaniser seems to follow the Modified Hepburn version. http://en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization
e.g. It produces 'shinpai' instead of 'shimpai'.
Modified Hepburn has complex rules for placing macrons to indicate that some vowels are long, which the romaniser does not currently do.
e.g. Expected results
ちゅうい chūi みずうみ mizuumi
Actual results:
ちゅうい chuui みずうみ mizuumi
Another example is with 'tōkyō', which currently gets output as 'toukyou'.
The Hepburn romaniser seems to follow the Modified Hepburn version. http://en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization
e.g. It produces 'shinpai' instead of 'shimpai'.
Modified Hepburn has complex rules for placing macrons to indicate that some vowels are long, which the romaniser does not currently do.
e.g. Expected results
Actual results:
Another example is with 'tōkyō', which currently gets output as 'toukyou'.