Closed GoogleCodeExporter closed 8 years ago
Hey I liked your new translation... but special characters like á or é show
like Ã's. I
know that á and other letters with tildes don't show on Wiiflow, but "Atras"
is better
than "AtrÃ!s". I fixed my own copy, in case you want it...
Original comment by davidsl....@gmail.com
on 18 Mar 2010 at 10:45
[deleted comment]
[deleted comment]
[deleted comment]
[ENGLISH]
For my god RVMN, how you translate "IR"
The corrects words are: "Adelante" or "Comenzar", not IR, because "ir" is for
moving
person or people to one location.
If the words are: "Back" and "Go", the correct words are: "Atras" and
"Comenzar".
[SPANISH]
Por dios RVMN, como traduces "IR"?
Mas bien seria "Adelante", o "Comenzar" no "ir" porque "ir" seria moverse una
persona o personas a una localizacion.
Si las palabras son: "Back" y "Go", seria entonces: "Atras" y "Comenzar".
Original comment by SiTW...@gmail.com
on 8 Apr 2010 at 10:19
[deleted comment]
[deleted comment]
I'm sorry, I totally forgot to add this to r43. It will be committed with r44.
Original comment by r-...@live.com
on 29 May 2010 at 10:01
Original issue reported on code.google.com by
rvmn95
on 18 Mar 2010 at 8:49