soulaklabs / bitoduc.fr

A website about french words for computer concepts.
https://www.bitoduc.fr
272 stars 72 forks source link

Rollback ? #212

Closed F0xtr0t-Sn0w closed 5 years ago

F0xtr0t-Sn0w commented 5 years ago

Qu'est-ce que cela pourrait devenir ? Peut-être existe-t-il une autre traduction que "retour en arrière"

martinkirch commented 5 years ago

Rétropédalage ?

chmduquesne commented 5 years ago

Rembobinage

quentin commented 5 years ago

J'aime beaucoup rétropédalage.

p0nce commented 5 years ago

Rembobinage est plus correct, non ? La correction, c'est important.

quentin commented 5 years ago

Rembobiner serait la traduction de "rewind".

martinkirch commented 5 years ago

Exactement, et surtout "rétropédalage" sous-entend l’échec alors que "rembobinage" colporte la nostalgie des requêtes réussies qu'on a envie de rejouer.

En SQL, invoquer ROLLBACK c'est sonner la retraite : rétropédaler. Merci @F0xtr0t-Sn0w d'avoir signalé ce manque à nos traductions !

F0xtr0t-Sn0w commented 5 years ago

De rien ! J'utilise Bitoduc assez régulièrement pour ne pas faire d'anglicisme au travail et je dois avouer qu'on rigole bien avec nos collègues quand d'autres essaient de nous "comprendre" Avec joie que je participe donc à l'enrichissement de cette encyclopédie