soulaklabs / bitoduc.fr

A website about french words for computer concepts.
https://www.bitoduc.fr
265 stars 71 forks source link

# Sharp -> Croisillon #290

Open F0xtr0t-Sn0w opened 3 years ago

F0xtr0t-Sn0w commented 3 years ago

souvent confondu avec le dièse D'ailleurs les québécois disent "carré", cocasse non ?

noraj commented 1 year ago

Par exemple, le journal officiel de la Commission générale de terminologie et de néologie propose « mot-dièse » comme traduction pour « hashtag ». Nous avons choisi « mot-croisillon », plus drôle, mais surtout plus correct, puisque le dièse fait référence au symbole de musique « ♯ », alors que le symbole « # » employé sur les réseaux sociaux s’appelle un croisillon.

Source : https://github.com/soulaklabs/bitoduc.fr/blob/tronc/CONTRIBUER.md