soulaklabs / bitoduc.fr

A website about french words for computer concepts.
https://www.bitoduc.fr
272 stars 72 forks source link

No term for SIMD #301

Open kozross opened 2 years ago

kozross commented 2 years ago

As such an important performance-related technique, it needs a localization.

p0nce commented 2 years ago

Déjà il y a plusieurs catégories et je pense que chacune nécessite sa traduction. https://en.wikipedia.org/wiki/Flynn%27s_taxonomy

SISD SIMD MISD MIMD

Et je propose déjà de renverser :

Simple Donnée, Simple Instruction Multiples Données, Simple Instruction Simple Donnée, Multiple Instructions Multiples Données, Multiples Instructions

Puis de re-renverser pour pas faire comme les américains :

Donnée Simple , Instruction Simple Données Multiples, Instructions Simple Donnée Simple, Instructions Multiple Données Multiples, Instructions Multiples

Puis de remplacer Simple par Unique

Donnée Unique, Instruction Unique Données Multiples, Instructions Unique Donnée Unique, Instructions Multiple Données Multiples, Instructions Multiples

Ce qui donne

DUIU DMIU <=> "SIMD" DUIM DMIM

Ainsi tout le monde se comprendra enfin.