La “Home row” fait référence à la rangée de touches du clavier sur laquelle reposent les doigts. Il est donc inexact de traduire cela par une simple « Touche de repos ». À la limite on pourrait parler de touches au pluriel, mais à titre personnel je trouve le mot « rangée » plus fidèle au terme anglophone.
La “Home row” fait référence à la rangée de touches du clavier sur laquelle reposent les doigts. Il est donc inexact de traduire cela par une simple « Touche de repos ». À la limite on pourrait parler de touches au pluriel, mais à titre personnel je trouve le mot « rangée » plus fidèle au terme anglophone.