Closed chinese-words-separator closed 1 year ago
Unfortunately yes. That's annoying because it's the example I used in the readme and on the HTML and Gemini pages (which, as a simple introduction, could really do with an example name that has only one English meaning, although I picked Wordsworth because I'd written an article about the project in the yearbook of my old college in Cambridge which has a Wordsworth room). Perhaps it's OK to leave the readme as-is on the assumption that the software could be set to display the first definition only (e.g. the horrible "3-line mode" on my Android apps which I wrote only because people kept asking for it, which requires the English to be as short as possible and generally should not be used without proofreading: it's still an improvement if it displays a name, even if it might be the wrong name, rather than breaking it down into smaller words)
沃茲沃思 沃兹沃思 [Wo4 zi1 wo4 si1] /Wordsworth/Wadsworth/ 沃茲沃斯 沃兹沃斯 [Wo4 zi1 wo4 si1] /Wordsworth/Wadsworth/