standardebooks / virginia-woolf_orlando

Epub source for the Standard Ebooks edition of Orlando, by Virginia Woolf
https://standardebooks.org/ebooks/virginia-woolf/orlando
Other
0 stars 3 forks source link

Virginia Woolf misspelled in About text #4

Closed zygoballus closed 1 month ago

zygoballus commented 1 month ago

The About text for this project says: "Epub source for the Standard Ebooks edition of Orlando, by Virinia Woolf".

Also, there are hundreds of grammatical changes in this edition compared with the original 1928 edition. This edition seems to be based on the 1963 Australian reprint by Penguin Books. The large number of changes make me wonder if this version is actually public domain or not.

acabal commented 1 month ago

Thanks, that typo should be fixed.

The transcription is from Faded Page and they transcribed the copyright page as

First published 1928

Published in Penguin Books 1942

Reprinted 1963

Therefore it's US-PD. In general, changes to punctuation do not grant a new copyright. If you think there are more complex changes in this edition compared to 1928, please share some specific examples.

zygoballus commented 1 month ago

@acabal - Honestly, I'm not sure if the changes are editorial or just a bad transcription. If we look at the first couple pages:

I'm comparing against the 1928 New York edition. I was going to proofread the whole book, but there are so many differences I thought maybe it was because it was a different edition. Unfortunately, I don't have access to the Penguin Books edition (since they sued Google and Internet Archive), so I can't tell.

zygoballus commented 1 month ago

Interestingly, the 1928 London edition has "winter and summer" and "reach whatever seat", so those two changes might be specific to the 1928 New York edition. I suppose the changes aren't substantial enough to warrant copyright protection, but it's interesting there are so many differences between these editions, like multiple differences per page.

acabal commented 1 month ago

We update some spelling as part of our process, like coconut. rhapsodise vs rhapsodize is UK vs American spelling so whichever edition you're looking at was for a different market than the transcription edition. As for the rest, you can check the page scans we proofed against here: https://archive.org/details/dli.ernet.524751

acabal commented 1 month ago

It is extremely common for there to be a huge number of differences between editions of even famous books. Editors did whatever they wanted and nobody really cared, not even the authors in most cases. This is why the concept of the "author's one true edition" is not a good way to understand books published before 1950ish, which is when US universities began to make it fashionable to put every comma under a microscope.