Closed stefichjo closed 6 years ago
Ellasi "ona" (aŭ eble prefere "ona ni") en relativa frazo estas tradukebla per "por":
nasin ni: jan li tawa kepeken noka (promenejo)
nasin ni: jan li tawa kepeken noka lon ona (la vojo, kie oni piediras)
tomo ni: jan ala li uta e kon wawa (kupeo por ne-fumantoj)
tomo ni: jan ala li uta e kon wawa lon ona ni (kupeo, en kiu neniu fumas)
ona ni
tomo ni: jan li uta ala e kon wawa kupeo por ne-fumantoj
En (jesaj) respondaj frazoj oni ja povas ellasi la subjekton, do kial ne en subfrazo?
Oni povas ellasi la rektan objekton, se ĝi estas "ijo", do kial ne "ona" en subfrazo?