Closed stelf closed 5 years ago
някой може ли да предложи читав превод на interface, може и жаргон, защото за сега нищо не излиза...?
като съществително е нещо като 'способ за взаимодействие', като глагол е май само 'взаимодействие'
няколко вида интерфейси има:
Аз предложих #18, но осъзнавам, че не е униврсално.
Затварям го, защото след #23, @stelf merge-на (сля) #18, но може пак да се отвори, ако има по-хубав превод.
някой може ли да предложи читав превод на interface, може и жаргон, защото за сега нищо не излиза...?
като съществително е нещо като 'способ за взаимодействие', като глагол е май само 'взаимодействие'
няколко вида интерфейси има: