Open sfbg opened 4 years ago
@vlood , @metala ако нямате забележки към, този - да го придвижа, че станаха две години... (fyi @sfbg )
Със състояние съм окей, предвид че вероятно може да се ползва в по-широк контекст, докато "състоятелен" и "безсъстоятелен" ми звучат твърде абстрактни. Бих подходил по-описателно - нещо от рода на "с поддържана на сървъра потребителска сесия" и "без поддържана на сървъра сесия". Сървър и сесия са чуждици, ама в момента просто не мога да отделя времето за сглабяне на нещо по-читаво, за да изразя мнението си точно.
stateless може да се напише като ефимерен, което според братушките е на заем от съседите гърци
Происходит от прил. эфемерный, из [др.-греч.](https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA) ἐφήμερος «однодневный; годный на день» из ἐπί «на, при, за, согласно», из праиндоевр. *op- «сзади, вокруг» + ἡμέρα «единица времени, день»._
Аз лично бих ползвал състояние-имащ и състояние-нямащ. Например, състояние-нямащи функции при безсървърни изчисления. Но не мисля, че това обозначение ще се приеме от общността.
Състоятелен има значение на обоснован, основателен, както и обратното на несъстоянетелен.
Проблемът с ефимерен е, че вече се ползва при други обстоятелства, като обемни дялове за контейнери, както и в тайнописа - временни тайни (или двойка) ключове, които се ползват еднократно (пр. ECDHE).
Май и аз вече съм за: "имащ състояние" "нямащ състояние"
Безсъстоятелен има негативна конотация, която тук не е на място,
Да го слагаме така и да се приключва, а?
@sfbg дума несъстоятелен нямат в БАН, имат несъстоятелен, което е друго май...?
имащ/нямащ състояние е най-близкото, което за сега хрумва.
@stelf съгласен
Аз съм за сътоветно: състояние състоятелен безсъстоятелен (видяно само тук, но все пак)