stelf / en2bg4term

речник с грижливо подбирани преводи на често срещани понятия от света на ИТ
http://stelf.github.io/en2bg4term/
205 stars 25 forks source link

Unit / integration tests #66

Open metala opened 2 years ago

metala commented 2 years ago

Дискусия.

unit test -> модулен тест integration test -> интеграционен тест

Дали има ли по-сполучливи преводи?

stelf commented 2 years ago

тест - проверка? (знам, слабо е, просто като идея). не знам дали ще му намерим на тест по-добър превод, да бъда откровен.

to integrate е да постигна цялостност. тоест проверка на вграждането или цялостни тестове.

integrated solution е нещо като цялостно решение... иска ми се да кажа вградено/вплетено, ма това е по-скоро embedded и entangled

vlood commented 2 years ago

На "тест" синонимите са "проверка", "проба" и "изпитание", та аз лично бих избрал "изпитание/изпитване". "Интеграционен" заместено с "цялостен" звучи естествено и съвсем намясто, та +1 от мен за това.

metala commented 2 years ago

Не знам дали трябва да превеждаме тест. Има приемственост в статистиката за проверка на хипотези. А и 'проверка' е доста близо до 'check'.

Проблемът с 'цялостен' е, че може да се сбърка със системия, който проверява цялата система, а не точно стиковането на отделните компоненти.

AngelHadzhiev commented 2 years ago

Здравейте, За тест мисля,че изпит е добра дума. За integration, може би съставен, защото все пак отделните части се изпитват като състав.

stelf commented 1 year ago

@AngelHadzhiev по моему "съставен изпит" звучи правилно, но много неясно. иначе изпит е по-скоро exam, а тест е проверка или проба (макар че проба е чуждица). опит е най-краткото и блозко до тест, макар за него думата на английски да е attempt