Since there needs to be changed some things in the models' attributes and relations in order to get the desired logic, names will not stay true to FT's Danish names but more understandable English names like "politician" instead of "aktoer". During import the classes should have the original Danish names as these would be a true representation of FT's data model from where we parse information and convert it to the local models.
Create models and setup fixtures for them:
More might be needed as we go along.
Since there needs to be changed some things in the models' attributes and relations in order to get the desired logic, names will not stay true to FT's Danish names but more understandable English names like "politician" instead of "aktoer". During import the classes should have the original Danish names as these would be a true representation of FT's data model from where we parse information and convert it to the local models.