stijnwop / guidanceSteering

Guidance Steering (AutoTrack) for Farming Simulator 22.
381 stars 94 forks source link

Update translation_de.xml #169

Closed ZeroG95 closed 5 years ago

ZeroG95 commented 5 years ago

Just some little corrections and changes which i think sound a bit better. for the inputs i mostly just put the "GS:" in front so it´s easier to find the GPS-keybinds in the ingame settings.

stijnwop commented 5 years ago

Ah yes since he's not an offical contributer.

Will tag him .. @Snickers125

ZeroG95 commented 5 years ago

oh okay, thanks

ZeroG95 commented 5 years ago

space where? @Snickers125 maybe I overlooked something

ZeroG95 commented 5 years ago

ohh i see what you mean A+ Richtung ? I just think it looks better but if you´d like you can remove that space there still not quite fond of the "richtung" never heard or seen a gps system that translated a+heading to german I thought about changing it to "Kurs"

Snickers125 commented 5 years ago

those systems aren't 100% translated - right? we are going to make the first one 👍 I think Richtung is the way to go. When talking about Kurs you mean replacing Spur?

ZeroG95 commented 5 years ago

@Snickers125 no i mean "kurs" as a replacement for "richtung" since you give it a heading in degrees, I do connect that to "kurs" not "richtung" myself because the heading of a ship or plane is considered a "kurs"

yes something like the JD systems are not completely translated i believe. especially the types of Guidances even AB Contour is not translated to "AB Kontur" I guess they leave it like that because everyone knows what it means (edit, they do translate that, just found it :D)

but we could replace "Spur" with "kurs" but i don´t see a big difference since you call it "spurführung" most of the time

ZeroG95 commented 5 years ago

The problem with the translation of these tracking modes is that you can´t find anything specific the only Tracking modes i found as of now are "Gerade Spur" which would be AB Straight, A+ Heading, A+B and Auto B "A-B-Kontur" which is kind of self explanatory "Adaptive Kurven" which is more or less A-B-Kontur but records a new course on every new pass and "Kreisfahrt" which would only make sense on these round irrigated fields you mostly find in the USA

Snickers125 commented 5 years ago

There’s one thing you should keep in mind. Not everyone is a farmer, or does have a relationship to automatic steering systems. While keeping it as real as possible, try to make it understandable by the first time reading it. So „Richtung“ is dummieproof imo, while „Kurs“ easily cause some problems because some peps call their track „Kurs“

ZeroG95 commented 5 years ago

yeah well, you´re right about that "Richtung" might be better then

ZeroG95 commented 5 years ago

i just love how every translation now gets the "GS:" for the keybinds :D I started it all ^^

stijnwop commented 5 years ago

Lol yeah I planned todo it some time ago.. it's mentioned in some issue. ^^ so whatever changes you guys discussed can be changed in this PR then I will merge it to the master branch.

Snickers125 commented 5 years ago

remove the space between A+Richtung and send it!

ZeroG95 commented 5 years ago

yes, go ahead, i believe we are done ^^

stijnwop commented 5 years ago

Well, @ZeroG95 you're the one who can do the changes in this PR. ^^

ZeroG95 commented 5 years ago

oh...forgot about that one moment :D

stijnwop commented 5 years ago

Great thanks @ZeroG95 :)