stripe / stripe-ios

Stripe iOS SDK
https://stripe.com
MIT License
2.13k stars 982 forks source link

Portuguese Localization #508

Closed welove closed 7 years ago

welove commented 8 years ago

Hi, could ou please add Portuguese (PT) localization in the next release?

/* {card brand} ending in {last4} */
"%@ Ending In %@" = "%1$@ Terminado em %2$@";

/* Title for Add a Card view */
"Add a Card" = "Adicionar um Cartão";

/* Button to add a new credit card. */
"Add New Card…" = "Adicionar Novo Cartão…";

/* Caption for Address field on address form */
"Address" = "Morada";

/* Text for Apple Pay payment method */
"Apple Pay" = "Apple Pay";

/* Caption for Apartment/Address line 2 field on address form */
"Apt." = "Apt.";

/* Text for back button */
"Back" = "Voltar";

/* Title for billing address entry section */
"Billing Address" = "Morada de Faturação";

/* Title for credit card number entry field */
"Card" = "Cartão";

/* accessibility label for text field */
"card number" = "número do cartão";

/* Caption for City field on address form */
"City" = "Cidade";

/* Caption for Country field on address form */
"Country" = "País";

/* Caption for County field on address form (only countries that use county, like United Kingdom) */
"County" = "Distrito";

/* Button on SMS verification screen if the user did not receive the SMS code. */
"Didn't receive the code?" = "Não recebeu o código?";

/* Caption for Email field on address form */
"Email" = "Email";

/* No comment provided by engineer. */
"Enter card details manually" = "Introduzir detalhes do cartão manualmente";

/* No comment provided by engineer. */
"Enter the verification code to use the payment info you stored with Stripe." = "Introduza o código de verificação para usar as informações de pagamento armazenadas com o Stripe";

/* accessibility label for text field */
"expiration date" = "data de expiração";

/* Error message for checkout account api call */
"Failed to parse account response" = "Falha ao analisar a resposta da conta";

/* Cancel button for Remember Me SMS verification screen. */
"Fill in your card details manually" = "Preencha os detalhes do cartão manualmente";

/* Message shown when the user enters an incorrect SMS verification code. */
"Invalid Code" = "Código Inválido";

/* Title for screen when data is still loading from the network. */
"Loading…" = "A carregar…";

/* Caption for Name field on address form */
"Name" = "Nome";

/* Button to move to the next text entry field */
"Next" = "Seguinte";

/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "OK";

/* Button to paste a copied SMS code into the verification field. */
"Paste copied code?" = "Colar o código copiado?";

/* Title for Payment Method screen */
"Payment Method" = "Método de Pagamento";

/* Caption for Phone field on address form */
"Phone" = "Telemóvel";

/* Caption for Postal Code field on address form (only shown in countries other than the United States) */
"Postal Code" = "Código Postal";

/* Caption for Province field on address form (only countries that use province, like Canada) */
"Province" = "Província";

/* Label for the switch to enable Remember Me */
"Save for use in other apps" = "Guardar para uso em outras aplicações";

/* Error message for Remember Me network error. More detailed cause of the error will be filled into the substitution. */
"Something went wrong with Remember Me: %@" = "Ocorreu um erro com o Lembrar-me: %@";

/* Caption for State field on address form (only countries that use state , like United States) */
"State" = "Estado";

/* Caption for generalized state/province/region field on address form (not tied to a specific country's format) */
"State / Province / Region" = "Estado / Província / Região";

/* Footer shown when the user enables Remember Me that shows additional info. The html-style tags control which parts of the text link to the Stripe Privacy Policy, Terms of Service, and Remember Me More Info pages, and can be moved around as needed in the translation (although they CANNOT overlap). */
"Stripe may store my payment info and phone number for use in this app and other apps, and use my number for verification, subject to Stripe's <pplink>Privacy Policy</pplink> and <termslink>Terms</termslink>. <infolink>More Info</infolink>" = "O Stripe pode armazenar as informações de pagamento e o número de telefone para uso nesta e em outras aplicações, e usar o meu número para verificação, sujeito à <pplink>Política de Privacidade</pplink> e <termslink>Termos</termslink> do Stripe. <infolink>Mais Info</infolink>";

/* Error message for network request being cancelled. */
"The operation was cancelled" = "A operação foi cancelada";

/* Error when there is a problem processing the credit card */
"There was an error processing your card -- try again in a few seconds" = "Ocorreu um erro ao processar o seu cartão -- tente novamente dentro de alguns segundos";

/* No comment provided by engineer. */
"There was an error submitting your autofilled card details." = "Ocorreu um erro ao submeter os detalhes do seu cartão auto-preenchido.";

/* Unexpected error, such as a 500 from Stripe or a JSON parse error */
"There was an unexpected error -- try again in a few seconds" = "Ocorreu um erro inesperado -- tente novamente dentro de alguns segundos";

/* Error message when failing to type in SMS code for Remember me too many times. */
"Too many incorrect attempts" = "Demasiadas tentativas incorrectas";

/* Title for SMS verification code screen */
"Verification Code" = "Código de Verificação";

/* Message shown after sending SMS verification code. The substitution is a phone number. */
"We just sent a text message to: %@" = "Acabamos de enviar uma mensagem para: %@";

/* Placeholder text for non-Amex CVC field (3 digits) */
"XXX" = "XXX";

/* Placeholder text for Amex CVC field (4 digits) */
"XXXX" = "XXXX";

/* Error when the card has already expired */
"Your card has expired" = "O seu cartão expirou";

/* Error when the card was declined by the credit card networks */
"Your card was declined" = "O seu cartão foi rejeitado";

/* Error when the card's expiration month is not valid */
"Your card's expiration month is invalid" = "O mês de expiração do seu cartão é inválido";

/* Error when the card's expiration year is not valid */
"Your card's expiration year is invalid" = "O ano de expiração do seu cartão é inválido";

/* Error when the card number is not valid */
"Your card's number is invalid" = "O número do seu cartão é inválido";

/* Error when the card's CVC is not valid */
"Your card's security code is invalid" = "O código de segurança do seu cartão é inválido";

/* Caption for Zip Code field on address form (only shown when country is United States only) */
"ZIP Code" = "Código Postal";
bdorfman-stripe commented 7 years ago

Hi welove,

While we appreciate the translations, and do plan to expand our list of supported localizations eventually, we unfortunately at this time can't take user submitted translations for new languages.

However, I'm making changes to the way the sdk processes strings, so that in the next version you should be able to add these translations to your main app's Localizable.strings file and have the sdk pick them up. You can follow along here: https://github.com/stripe/stripe-ios/pull/517 I hope this helps!

welove commented 7 years ago

Ok, thank you. Anyway, I'm Portuguese and I can assure you this is well translated. Keep up the good work