Closed sruenwg closed 1 week ago
@sruenwg is attempting to deploy a commit to the sugar-cat7's Team Team on Vercel.
A member of the Team first needs to authorize it.
The latest updates on your projects. Learn more about Vercel for Git ↗︎
Name | Status | Preview | Updated (UTC) |
---|---|---|---|
vspo-schedule | ✅ Ready (Inspect) | Visit Preview | Jun 29, 2024 9:16am |
@sruenwg I apologize, but the process I added to getStaticProps has caused a conflict. I would appreciate it if you could fix it as well. 🙇
@sugar-cat7 No worries 👍
I'm wondering where to go from here — I believe the remaining untranslated parts are:
For 1 and 2, I can manually translate the content and store the English translations alongside the original Japanese files, if that's what we want to do.
For 3 though, I'm not very familiar with how these pages should be written. If you used some sort of generator for these, I wonder if it's possible to use it again to output an English version.
@sruenwg Thank you very much for proceeding so quickly 🙇
I will handle the translation for contents 1 to 3 on my end! (The original Japanese content is outdated, so I will revise and translate it simultaneously...)
Therefore, the scope of this PR should mainly focus on handling the dynamic content (livestream, clip, event...) pages!! (They are probably almost complete?)
@sugar-cat7 Great, thanks for taking care of that 👍
They are probably almost complete?
Yes, I'd say it's complete now. I'll mark this PR as ready for review, but if anything bothers you please let me know and I'll gladly make any changes.
PR for adding fixed-text English strings to the web app, as part of #406.
This is currently a WIP. Just sharing my progress to confirm I'm not doing anything egregious.
Some sample screenshots of what's been done: